Читаем Рождество в доме Мегрэ полностью

- Я ненавижу посредственность. Всю жизнь я прожила в бедности. Всю жизнь я только и слышала, что разговоры о деньгах, о необходимости терпеть лишения. Всю жизнь все вокруг высчитывали каждое су, и мне тоже приходилось это делать.

Она выливала злость на Мегрэ, словно он был виновен в ее бедах.

- Вы уехали бы от Лорийе?

- Не знаю. Может быть, через некоторое время.

- После того, как отобрали бы у него деньги?

- Я вас ненавижу.

- Как было совершено убийство?

- Буасси был нашим клиентом.

- Любителем эротических книг?

- Таким же распутником, как другие мужчины, как Лорийе, как, вероятно, и вы. Он был вдов, жил один, снимая комнату в отеле, но был очень богат и очень скуп. Все богачи скупы.

- Однако вы же не богачка.

- Могла бы ею стать.

- Если бы Лорийе вновь не появился. Как был убит Буасси?

- Он очень боялся девальвации и, как многие другие в то время, хотел превратить свои деньги в золото. Лорийе регулярно привозил золото из Швейцарии. Плату брал вперед. Однажды Буасси принес в магазин крупную сумму. Меня в это время не было: я уходила по делам.

- Нарочно?

- Нет.

- Вы не подозревали, что должно произойти?

- Нет. Не пытайтесь вытянуть из меня признание: зря потеряете время. Когда я вернулась, Лорийе укладывал труп в ящик, который купил специально для этого.

- Вы стали его шантажировать?

- Нет.

- Как же вы объясните, что он исчез, оставив вам деньги?

- Я его припугнула.

- Угрожали на него донести?

- Нет. Просто сказала, что соседи стали странно на меня поглядывать и благоразумнее будет на время спрятать деньги. Я посоветовала положить их у меня в квартире под паркет, плитки нетрудно поднять и снова поставить на место. Он решил, что это на несколько дней. Через два дня он предложил мне перейти вместе с ним бельгийскую границу.

- Вы отказались?

- Я внушила ему, что какой-то человек, видимо инспектор полиции, остановил меня на улице и задавал вопросы. Он испугался. Я дала ему небольшую часть денег и обещала приехать в Бельгию, как только почувствую, что опасность миновала.

- Что он сделал с телом Буасси?

- Перевез в свой деревенский домик на берегу Марны и, вероятно, закопал или бросил в реку. Он поехал туда на такси. Никто о Буасси не вспоминал. Его исчезновение никого не встревожило.

- Вы сумели убедить Лорийе, чтобы он уехал в Бельгию один?

- Это было нетрудно.

- И в течение пяти лет вам удавалось держать его на расстоянии?

- Я посылала ему письма до востребования, где писала, что его разыскивают, а в газетах об этом ничего не сообщают только для того, чтобы устроить ему ловушку. Я писала ему также, что меня все время вызывают и допрашивают в полиции. По моему совету он даже отправился в Южную Америку.

- И вернулся два месяца назад?

- Примерно. Он был на пределе.

- Вы не посылали ему денег?

- Очень мало.

- Почему?

Она не ответила, но посмотрела на часы:

- Вы меня сейчас уведете? В чем я обвиняюсь? Я ведь ничего не сделала. Я не убивала Буасси, меня не было, когда он умер. Я не помогала прятать его тело.

- Пусть вас не беспокоит ваша участь. Вы прятали деньги потому, что всю жизнь мечтали ими обладать, и не для того, чтобы тратить, а чтобы чувствовать себя богатой и беззаботной.

- Это мое дело.

- Когда Лорийе пришел просить вас помочь ему или сдержать обещание и бежать вместе с ним, вы воспользовались несчастным случаем с Колеттой и убедили его, что не можете теперь добраться до тайника, не так ли? Вы попытались снова уговорить его уехать за границу.

- Он остался в Париже и скрывался.

На лице мадам Мартен невольно промелькнула странная улыбка, и невольно вырвалось негромкое:

- Кретин! Он мог спокойно назвать свое имя любому, и никто бы его не побеспокоил.

- Однако он решил разыграть роль Деда Мороза.

Только деньги уже не лежали на прежнем месте. Они были здесь, у него под носом, в моей рабочей корзинке. Достаточно было поднять крышку.

- Через десять - пятнадцать минут ваш муж будет здесь. Лорийе около дома и, по всей вероятности, знает о возвращении Мартена. Ему известно, что тот едет из Бержерака, и он, конечно, посмотрел расписание поездов. Я удивился бы, если бы при нем не было оружия. Вы хотите подождать их обоих?

- Уведите меня! Я только надену платье.

- А где квитанция из камеры хранения?

- В письме до востребования. Почтовое отделение на бульваре Бомарше.

Она вошла к себе в спальню, оставив дверь открытой, и, нисколько не стесняясь, сняла халат, присела на край кровати и стала натягивать чулки. Потом достала из шкафа платье.

В последнюю минуту она схватила дорожную сумку и засунула туда как попало белье и туалетные принадлежности.

- Поедем быстрее! - попросила она.

- А как же ваш муж?

- Плевала я на этого дурака!

- А Колетта?, Она не ответила и только пожала плечами. Когда они вышли, дверь квартиры мадемуазель Донкер слегка приотворилась. Внизу на тротуаре мадам Мартен охватил страх, и она словно сжалась между двумя полицейскими, вглядываясь в туман.

- Отвези ее на набережную Орфевр, Люка! Я остаюсь здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги