Читаем Рождество в необычной компании! полностью

– Проходи, проходи! Я просто обожаю сладости! Я бы ел их сутками напролет! – с задором ухмыльнулся домовенок и, повернувшись ко мне своим горбом, осторожной походкой поплыл размеренными тихими шажочками обратно в сторону кухни.

– С утками? – заметила я. – Но я же лучше уток, дедуль!

На что он разразился громким радостным смехом. Наше знакомство прошло удачно! Он точно меня примет. И я обрету здесь свое пристанище.



Глава 2. Меланхолия

25 декабря 2012 год. 9:00. Со слов домового, то беж моих!

Безмолвное холодное спокойствие мягко окутывало все три моих этажа. На бледном горизонте кристально чистого и холодного неба возникла чуть заметная бледно-розовая полоска. Набирая цвет, и плавно окрашивая деревья и землю золотисто-розовыми переливами она, в конце концов, превратилась в оранжевую ленту – я стоял среди голых мокрых деревьев, окруженный белоснежными сугробами снега и наблюдал за тем, как рассвет постепенно набирал свою силу. Еще один день, еще одна жизнь!

25 декабря. Кто-то празднует Рождество по старому стилю, кто-то нет. А лично она празднует день своего рождения! Сегодня ей исполнялось пятнадцать лет. Вместе мы переживали свою первую зиму. Если быть точнее она переживала свою первую зиму, но с ее появлением у меня началась новая жизнь. Постучавшись в мою дверь тем прохладным ветреным вечером, она буквально вдохнула ее в меня!

Тайна странной девушки была раскрыта. Она оказалась юной и настоящей ведьмой. Хочу сразу предупредить, что ведьма – это не всегда что-то ужасное, противное и злое как принято считать! Ведь сила в своем нормальном состоянии всегда нейтральна! Ведьма происходит от слова «ведать». Ведать – что, откуда и почему, и ведать, что творю то же, то есть отвечать за свои дела и слова. Значит, ведьма – это женщина, которая знает что-то такое, что скрыто от прочих глаз. И умеет то, что не умеют другие.

Чтобы успеть до холодов, Мелани пришлось многое сделать. Она сама починила мою крышу, прочистила дымоход, заменила оконные рамы, нашла и вставила в них новые стекла, привела в порядок лужайку у крыльца. Она вымела весь мусор и отдраила полы в каждой комнате, соскребла старую краску со стен и покрасила новой. Теперь я был уже не серым, а стал небесно-голубым с белой черепичной крышей.

По ее рассказам в детском доме ей всегда было невыносимо одиноко и грустно! Общение с духами всегда доставляло ей много проблем. Поэтому гулять по кладбищу, она просто терпеть не может!

– «Когда ты обладаешь способностью видеть души умерших от рождения это особенно тяжело, нежели когда эти способности открываются у тебя в более зрелом сознательном возрасте», – говорила она.

Дети как чистый лист бумаги, честные и непосредственные, светлые и наивные – они не умеют скрывать то, что видят на самом деле. Пока их не приучат верить в то, что положено, конечно.2

Они подражают взрослым, они берут пример со взрослых, они учатся всему у взрослых, потому что им больше не у кого черпать знания. Взрослые в свою очередь предпочитают жить по придуманным ими же общепринятым правилам и нормам поведения, не меняя в них при этом ничего годами. Ведь так жить гораздо проще и удобнее! Так социальная система, призванная совершенствовать и улучшать их жизнь, превращает их в своих рабов.

К тринадцати годам ее сила достигла зенита, Мелани стало все тяжелее сдерживать ее проявление. Взрослые, чьи поддержка и понимание были ей так необходимы, приводили к ней все новых врачей, пытаясь всеми способами избавиться от ее врожденных способностей – они попросту не знали, что с ними делать и как ее воспитывать. Так что когда им это не удалось, они начали внушать ей, что ее странная болезнь неизлечима и она нуждается в изоляции, чтобы не вредить здоровым людям. В тот момент Мелани стало особенно грустно, она потеряла последнюю надежду обрести семью – ведь больной ребенок никому не нужен. И она, с тоской проводив взглядом очередного врача, твердо для себя решила сбежать из интерната потому, что больной она себя не считала. Точнее будет сказать – уйти! В тот день она придумала первое свое заклинание. Заклинание обливиона! Они бы все равно от нее избавились, а так можно было просто и без вреда избавиться от них.

Так-то оно так, это одна из сторон человеческого бытия и реальное положение вещей происходящих в ней отрицать нельзя, но сказать по секрету ее собственный характер был не в пример для подражания. У нее тоже были недостатки, которые хоть и накопились внутри нее, но нуждались в разрешении. А исправлять их в себе она не спешила и оставляла их на потом, в надежде просто похоронить на дне ее темного сундука так же как делают это большинство обыкновенных людей. Было проще постоянно жаловаться на них, от чего она часто пребывала в меланхолическом настроении. За что позже ее справедливо и прозвали Меланхолией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература