Читаем Рождество в твоих руках (ЛП) полностью

– Может мне кто-нибудь открыть дверь? У меня руки заняты.

В этот раз женщина принесла им свежезаваренный кофе, стаканы, а также тарелки, и булочки с корицей только что испечённые. Все это потрясающе пахло.

Клеопатра была так сконцентрирована на подносе, что он у неё чуть не выпал из рук, когда она услышала детский голос:

– Мам, я пропустила Рождество?

Все быстро повернулись к Джинни-Сью, которая сидела в кровати прямо с парой подушек за спиной и смотрела на всех живым и ясным взглядом.

Бесс, которая всю ночь спала рядом с дочерью, притянула ее к себе и дала волю счастливым слезам.

– Нет, маленькая, – ответила она, рыдая, – ты не пропустила Рождество, совершенно точно нет.

Доктор подошёл к ней и пощупал лоб. Его последовавшая за этим ухмылка была единственным, что увидели другие. Температура спала.

– Это самая сильная простуда, что я когда-либо видел, – выразил своё мнение Джим Говард, который был явно утомлён. – Пару дней постельного режима и затем юная дама будет как заново родившаяся.

Пайпер задрожала всем телом от облегчения и упала на руки Сойеру. Она почувствовала его губы на своём виске.

– Ты можешь спокойно плакать, если хочешь, – пробормотал он и мягко погладил ее по спине. – На это сегодня утром ты имеешь полное право.

В этот день занятий в школе не было, что Пайпер очень приветствовала, так как она была сверх-уставшей, и так как ее глаза могли без сомнения закрыться где-то посреди занятия. Док дал разносчику газет один цент, чтобы он, когда будет разносить недельный выпуск газеты Блу Ривер, всем семьям передал сообщение, что занятия в школе проходить не будут.

Джим Говард и Сойер пожали друг другу руки, пока Пайпер здоровалась с Чероки, терпеливо простоявшем всю ночь перед салуном, хотя узел, которым поводья были привязаны к столбу, развязался. Девушка погладила лошадь по бархатному носу и пообещала ему достаточное количество угощений, как только они прибудут домой.

Затем док собрался домой, где его, скорее всего, ожидала хорошая взбучка. Пайпер и Сойер пошли вместе к школе, которая находилась в противоположной стороне деревни. Мужчина держал лошадь за поводья.

Пайпер не могла вспомнить, когда последний раз так выматывалась и в тоже время была так счастлива. Вспышка дифтерии на данный момент была исключена и Джинни-Сью скоро будет полностью здорова.

Когда они подошли к школе, Сойер отвёл Чероки в стойло, и Пайпер последовала за ними, потому что, с одной стороны, хотела помочь, а с другой, собиралась лично дать животному обещанную порцию еды. Пока Сойер снимал уздечку и быстро чистил коня, Пайпер держала перед ним руку, полную зерна.

– Бравый парень, – сказала Пайпер, когда Чероки съел всю порцию, еды и ласково похлопала животное по голове.

– Эй, – крикнул Сойер с наигранным возмущением. – Я начинаю ревновать.

В шутку Пайпер показала ему язык, потом снова стала серьезной.

– Ты действительно думаешь, что док выскажет Элоизе своё мнение?

Сойер рассмеялся и обошёл лошадь, чтобы встать рядом с ней.

– Нет, определённо нет. Думаю, он попытается ее подкупить шикарной ванной и туалетом со смывным бачком в их ванной комнате. И она позволит ему этим отделаться, на первый раз. А потом опять найдёт способ, ему угрожать.

В этот момент Пайпер почувствовала себя стеснительной, что возможно было связано с тем, что она несколько часов не спала.

– Ну да, собственно говоря, бедный мужчина действительно всего лишь зубной врач.

– Пойдём уже миссис МакКетрик, – сказал Сойер весело, – мы должны посмотреть, как ты ляжешь в кровать и хорошенько выспишься.

Они зашли в дом, и Сойер первым делом позаботился о печке, чтобы дома мало-мальски стало тепло. Пайпер повесила свою красивую накидку на крючок. Никогда до этого у неё не было такой дорогой одежды, однако в этот момент девушка была настолько уставшей, что не могла этому радоваться, как она собственно хотела.

В холодной и темной задней комнате Пайпер разделась до нижнего белья и прямо-таки прыгнула в постель, и укрылась с головой одеялом, чтобы быстрее согреться.

Когда она заметила уголком глаза, что Сойер стоит возле двери, до неё дошло, что она просто по привычке легла в его кровать, хотя собственно это была ее кровать.

Девушка не хотела рисковать опять покрыться гусиной кожей, которая неизбежно появится, если она поменяет кровать.

Запах горящих дров и потрескивание деревянных поленьев в огне говорило о том, что печь работает полным ходом, но, тем не менее, тепло до задней комнаты дойдёт ещё не скоро.

– Другой мужчина мог бы понять эту ситуацию неправильно, – пояснил Сойер, когда сел на край ее кровати.

Ей стало ясно, что она на какое-то время задремала, потому что лицо Сойера было гладко выбрито, волосы мокрые и его кожа пахла мылом. Пайпер зевнула и потянулась с удовольствием.

– Действительно? – спросила она, между прочим.

По необъяснимым причинам она забыла другие свои страхи и то, что не доверяла намерениям Сойера МакКетрика.

– О, да, – ответил мужчина и снял сапог. – Это легко могло произойти.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже