Читаем Розовый алмаз полностью

— Да и жена ему под стать! Ее скорее бы увлекла идея создать какую-нибудь новую модель короны, чем она стала бы носить ее сама. Так что я, можно сказать, делаю им одолжение. — Закари бросил газету на стол и встал.

Эффи знала, что он не поцелует ее на прощание. После того как она отказалась изображать восторг в ответ на его попытки заняться с ней любовью, он прекратил устраивать фальшивые демонстрации своих чувств. Но Закари был весь словно сжатая пружина, и она понимала, что долго он так не выдержит, — его сексуальный аппетит победит. Каждую ночь она боялась, что муж последует зову тела и заведет себе любовницу.

«Но лучше уж это, чем сдаться ему на милость», — думала Эффи с горечью.

Рана ее была слишком глубока. Его ложь, его предательство, то, как он играл ее чувствами ради собственной выгоды, поразили ее в самое сердце.

И все же она до сих пор любила его. И до сих пор на него злилась. Хотя иногда ей казалось как-то глупо ненавидеть этого красивого, страстного мужчину. Особенно сейчас, когда он пребывал в таком трудном положении.

— Будь с ней поласковее.

Она видела, как он замер, услышав ее слова.

— С кем?

Эффи сделала глубокий вдох.

— С королевой Тиа.

— Не надо думать, что все стало для нее таким уж сюрпризом, — пожал плечами Закари. — Короли часто заводят любовниц. Тиа считалась подходящей партией еще до того, как они с Эгеем встретились. Это был брак по расчету, не по любви. И она знала это.

— Нет, — прошептала Эффи. — Нет! — повторила она более твердо. — Если даже это и началось как брак по расчету… — Она судорожно сглотнула. — Но ты только подумай, ведь у них пятеро детей!

Он хмуро посмотрел на нее.

— И у нас может быть столько же. Когда ты закончишь эту свою маленькую игру.

— Это не игра, Закари, — тихо сказала Эффи. — Мужчинам легче… у них бывает просто секс, а у женщин — нет!

— Какие глупости…

— Когда женщина занимается сексом, она должна любить этого мужчину… По крайней мере, в тот момент.

— Да откуда ты можешь это знать? — усмехнулся Закари. — Из своего пятиминутного опыта?

— Я знаю. — Она выдержала его взгляд. — Это не зависит от опыта — так бывает у всех женщин. Вот так чувствую себя и я — загнанной в ловушку брака без любви, которую, как ты полагаешь, можно включать и выключать, словно водопроводный кран. Тиа должна была любить Эгея, поэтому, пожалуйста… — она по-прежнему смотрела ему в глаза, — пожалуйста, прошу тебя, будь с ней поласковее.

Закари вышел, ничего не сказав, а Эффи так и осталась сидеть, неподвижно глядя перед собой, зная, что он все равно не послушает ее.

Она подошла к окну и, увидев, как Закари сел в машину, которая доставит его прямо к самолету, почувствовала только облегчение. Без его присутствия она, по крайней мере, могла дышать полной грудью.

— Время идти на урок, королева Стефани. — Эти слова были произнесены без всякого уважения и таким же тоном, каким отдавались распоряжения принести ее платья или сделать прическу.

Но сегодня Эффи не собиралась изображать из себя королеву. Ей хотелось просто побыть одной, чтобы привести в порядок мысли и найти способ примириться с изменениями в ее жизни.

— Отмените урок, — твердо сказала Эффи и увидела, как у горничной округлились глаза.

— Но… ваш урок предусмотрен расписанием…

— Ну, так перепишите расписание! — огрызнулась Эффи, не желая быть сегодня послушной куклой. — И я хочу, чтобы все мои коробки принесли ко мне в комнату.

— Простите, какие коробки?

— Коробки, что привезли из моего дома. А потом… потом прошу меня не беспокоить. — Эффи повернулась, чтобы уйти к себе, но горничная так и не сдвинулась с места.

— Нам нужно еще подготовить вас к вечеру…

— А мне нужно, чтобы мне прислали мои вещи!

В это мгновение не существовало ничего, что заботило бы ее меньше, чем ее королевские обязанности. Она и так уже была сыта ими по горло.

Через несколько минут коробки с вещами ее матери были доставлены. Эффи видела беспокойство горничных, даже Хасан нервно поводил плечами — никто не знал, как реагировать на такую всегда послушную Эффи, неожиданно заявившую о своих правах. Да еще в отсутствие короля!

«Ну и ладно, — думала Эффи. — Пускай себе беспокоятся».

Взглянув на коробки, она приготовилась взяться за дело, которое и так откладывала слишком долго. Эффи хотела знать правду. Понравится ей это или нет, но она должна была узнать всю историю. С начала и до конца.


Закари сидел уже в другой машине, плавно скользящей по современным улицам Аристо, мимо сверкающих стекол витрин, когда раздался первый телефонный звонок от озабоченного Хасана. Он сообщал, что королева Стефани не только отменила все свои уроки, но и потребовала, чтобы к ней в комнату принесли вещи ее матери.

Этот маленький мятеж заставил Закари невольно улыбнуться. Он знал, что так и должно было случиться. С каждым проходящим в молчании днем, с каждой ночью, что они были не вместе, он чувствовал, что этот час приближается. Серебристая птичка, которую он поймал и посадил в клетку, расправила свои крылышки! Нельзя сказать, что это очень устраивало его, но в то же время он невольно почувствовал гордость.

За нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский дом Каредес

Похожие книги