Читаем Розовый коттедж полностью

Во вторник он повез всех на побережье. На этот раз Мэрфи тоже взяли с собой. Пес в свое удовольствие набегался по воде, а Макс ни слова не сказал на то, что собачьей шерстью было перепачкано заднее сиденье его новой машины. В среду он пропылесосил весь дом и вымыл пол на кухне. Когда днем девочки спали, они с Максом в саду занимались розами: пололи сорняки, подрезали ветки.

Сегодня он снова отпустил ее встретиться с Джейн, а сам в это время стирал детские вещи. Непредсказуемое поведение! В чем дело? Он ее любит или пытается затянуть обратно в свою жизнь, оставив все без изменений? Джулия стояла и смотрела, как Макс, удалившись от дома, говорит по телефону. Интересно получается. Он что, дважды на этой неделе отправлял ее пить кофе с Джейн для того, чтобы устроить свои дела? А пробежки с собакой? Чтобы тайно звонить по мобильнику?

Джулия с тяжелым сердцем отвернулась от окна. Кажется, операцию по перестройке сараев можно сворачивать, а чертежи так и останутся лежать в ящике письменного стола. Она чувствовала себя обманутой. Макс ведет нечестную игру, он нарушает договор. Судя по всему, он изначально не воспринял серьезно ее требования. Она не может ждать до понедельника! И до субботы ждать не может. Она хочет знать ответ сейчас. Сегодня вечером.

Позвонили в дверь, и Джулия спустилась вниз.

— Пакет для мистера Галлахера. Распишитесь, пожалуйста, здесь, — сказал курьер в мотоциклетном шлеме.

Джулия закрыла за посыльном дверь и положила пакет на кухонный стол. Что может быть в пакете? Пакет маленький и почти невесомый, этикетки с обратным адресом нет, но посылка из Лондона, если судить по номерному знаку мотоцикла. Вскрыть посылку она не может, хотя очень хочется. Она едва удержалась, чтобы не потрясти пакетик.

— Джулз?

— Я на кухне.

Макс появился на пороге в сопровождении заляпанного грязью Мэрфи. Пес подбежал к ней и потерся об ногу.

— Ах ты, разбойник! Небось купался в реке?

— Извини, дорогая, Мэрфи, место! — Макс загнал пса под лестницу. — У тебя все в порядке?

Джулия вызывающе посмотрела на него.

— Не знаю. Скажи, кому ты звонил по мобильнику?


Черт возьми. Черт, черт! Она его засекла. Проклятье. И все из-за его привычки ходить взад-вперед, когда он что-либо обдумывает. Вероятно, он появился в поле ее зрения.

— Прости. Это была Андреа.

— Не думаю. Она общается с тобой через меня.

— Было срочное дело.

— А у тебя случайно оказался с собой другой мобильник?

Он почувствовал, как у него горит шея, и отвернулся.

— Джулз, у меня очень много дел. Я не хочу…

— Чего не хочешь? Следовать нашей договоренности? Макс, не лги мне!

— Я не лгу. Я стараюсь все уладить.

— Я думала, что у тебя для этого есть персонал.

— Им необходима помощь.

— Да? Рада за них. Тебе пришла посылка. Я расписалась.

Макс увидел на столе пакет — последний штрих его плана.

— Спасибо. Послушай, Джулз… Насчет звонка… мне очень жаль.

— Сегодня утром ты тоже звонил?

Ответ был написан у него на лице. Она раздраженно вздохнула и встала.

— Макс, я не смогу с этим мириться, не смогу жить, зная, что ты постоянно лжешь. Либо все, либо ничего. Если ты не согласен, то разговор окончен. Прости. Я хочу, чтобы ты уехал. Сейчас.

О боже. Она на грани слез, а все его планы коту под хвост. Макс тихо ругнулся и протянул было к ней руку, но она отстранилась и побежала наверх по лестнице. Он услышал, как захлопнулась дверь ее комнаты, а затем — о ужас! — раздались рыдания. Потом заплакала одна из девочек. Вот незадача! И надо же такому произойти, когда все уже налаживалось. Он взлетел наверх, вбежал в детскую и вынул Аву из кроватки.

— Ш-ш-ш, киска, все хорошо. Не разбуди Либби.

Но Либби уже проснулась и начала хныкать, поэтому ее тоже пришлось взять на руки. Он отнес обеих вниз, напоил и накормил мягким бананом, а потом сменил подгузники.

Он не уйдет. По крайней мере пока Джулз продолжает плакать. Да и когда она перестанет, тоже не уйдет. Ее рыдания разрывали ему душу. Он хотел быть с ней, но не мог оставить детей — уж больно шустрые: подтягиваясь; встают, могут упасть и ушибиться. А этого он себе не простит.

Но рыдания становились все сильнее, и тогда он побежал наверх. Постучав в дверь, он вошел.

— Джулз, пожалуйста, дай мне объяснить.

— Нечего объяснять. У тебя был шанс, и ты его потерял.

— Но всего один телефонный звонок!

— Два, — уточнила она, сев на кровати и повернув к нему зареванное лицо. — А сколько еще, о которых я не знаю!

— Хорошо, признаюсь — три. Но не могу же я навечно отказаться от работы! И ты прекрасно знала, когда выходила за меня, каков мой бизнес!

— Но сейчас у нас появились дети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги