Читаем Розы для богатых полностью

Совет директоров состоял, кроме нее, из шести человек, и всех их подобрал Ллойд. Помимо самого Мэрфи, сюда входили советник по инвестициям, банкир, адвокат, агент по недвижимости и владелец другой сети кафетериев быстрого обслуживания. Все члены Совета были мужчины, что вполне устраивало Отэм. Ее администраторы тоже все сплошь были мужчины, но их назначала уже сама Отэм. Она поставила себе за правило окружать себя мужчинами, но при этом не подавляла свои женские инстинкты. Она знала, когда надо уступить и быть мягкой, а когда – жесткой и несгибаемой. Еще она умела пользоваться своей женственностью.

Отэм посмотрела на Ллойда, и он открыл собрание. Сегодня ей надо быть мягкой и непреклонной одновременно. Она дождалась, когда Ллойд закончит говорить, и обвела взглядом шестерых мужчин, сидящих вокруг стола: двух светловолосых, двух темных, одного черного и одного лысого. Отэм говорила мягко, но в ее голосе чувствовалась сила:

– В прошлом я выполняла решения этого Совета, даже когда была не согласна с ними. Соответственно сегодня я попрошу вас выполнить мою просьбу. – Она сделала паузу и посмотрела на каждого члена Совета директоров. – Мне хорошо известно, сколько времени и денег было потрачено на подготовку проекта по внедрению на Восточное побережье. По целому ряду причин я прошу вас отложить этот проект.

Никто не сказал ни слова; было слышно, как директора заерзали в креслах и зашаркали ногами. Не меняя тона, Отэм продолжала:

– Дело не только в том, что я очень обеспокоена общеэкономическим положением, но и в том, что я должна покинуть город на неопределенное время по личным обстоятельствам. Это связано с делом, которое я планировала в течение нескольких лет. Для меня оно чрезвычайно важно. Я боюсь, что не смогу заниматься осуществлением наших планов до тех пор, пока не улажу его.

Она посмотрела на Ллойда и постаралась взглядом его успокоить.

– Я буду находиться в постоянном контакте с мистером Мэрфи. Он сможет связаться со мной в любое время. Кроме того, я буду приезжать на собрания Совета или в связи с любым другим вопросом, требующим моего внимания. Мы все знаем и уважаем Эдварда Гудмана как бизнесмена. Я уже говорила с ним. Он согласился занять мое место и руководить компанией. У нас в корпорации хорошие администраторы. Я уверена, что эта компания может отлично функционировать без своего президента вплоть до моего возвращения. – Она обвела глазами присутствующих. – Ваши замечания?

Гленн, агент по недвижимости, нахмурился:

– Мы выбрали несколько участков. Если мы их не займем, то можем потерять свои опционы.

Отэм улыбнулась и погрозила ему пальцем.

– Ты не сделал домашнее задание, Гленн. Опционы предоставлены нам на два года. – Она поглядела на сверкающую голову лысого. – Я знаю о возможных потерях, а также о том, что проект может осуществляться и без меня. Это моя компания. Мой ребенок. Я хочу быть здесь, чтобы и впредь направлять ее деятельность. Отсрочка, скорее, пойдет на пользу. Эти несколько месяцев помогут нам увидеть, чего следует ждать от экономики в целом.

Гленн снова взял слово:

– Я не считаю, что нас должно заботить экономическое положение. Мы продаем дешевый продукт, а женщины всегда ненавидят готовить. Они терпеть не могут потом убираться. Они купят хот-дог, если не могут позволить себе бифштекс.

За столом раздались смешки. Ллойд не засмеялся, напротив, он заговорил сухим тоном:

– Мне кажется, что миссис Корбетт решение уже приняла. Я хорошо знаю эту леди. Дальнейшее обсуждение данного вопроса будет пустой тратой времени. Для протокола: я предлагаю одобрить единогласно.

Отэм улыбнулась:

– Благодарю вас, мистер Мэрфи.

Несмотря на то что на губах у него была легкая улыбка, лицо Ллойда порозовело. Пока Отэм говорила, он закурил свою трубку и выпускал частые злые облачка дыма. Большой ирландец того и гляди мог потерять самообладание.

Отэм подождала, когда остальные члены Совета покинут комнату, и сделала вид, что собирается встать с кресла, словно все было уже улажено. Он схватил ее за руку:

– Что тут, черт побери, происходит?

– Ты же слышал. Мне необходимо на несколько месяцев уехать из города.

– У тебя нет никаких личных дел, которые требовали бы твоего отъезда – во всяком случае, на несколько месяцев. – Ллойд помахал мундштуком трубки у нее перед носом. – Ты кое-что забыла, Отэм. Я все о тебе знаю – как личное, так и прочее.

Отэм, не отводя глаз, смотрела на эту трубку, вспоминая те многочисленные случаи, когда он пользовался ей, чтобы указывать на нее, чтобы жестикулировать, чтобы распекать ее, как десятилетнего ребенка.

– Ну хватит! – закричала она, выхватывая у него трубку. – Довольно! Семь лет ты тыкал этой гребаной штукой мне в лицо. Чтобы этого больше никогда не было!

Она схватила трубку обеими руками, норовя разломить ее пополам. Когда ничего не вышло, она хватила ею о край стола. Отэм молотила трубкой об стол, но та отказывалась ломаться.

– Из чего эта гнида сделана – из стали? – Она размахнулась и запустила трубкой в стену.

Перейти на страницу:

Похожие книги