Читаем Розы для богатых полностью

– Что ты хочешь, чтобы сделали с заведением? Попробовать восстановить или оставить его закрытым?

– Пока оставьте закрытым.

– А что с Рексом? Ведь он будет сидеть без работы.

– Я подумаю. Через некоторое время я ему что-нибудь подыщу.

– Хорошо, мистер Осборн.

Амос проковылял из комнаты, а Брайан откинулся на подушки, недовольно простонав:

– Добро пожаловать домой, Брайан.

– Почему они не вызвали полицию?

– Очень смешно, Отэм.

– У вас же есть защита, разве не так?

– Своего рода. Полиция защищает нас от самой себя, а не от чужаков.

Она встала с кресла и подошла к постели.

– О чем ты хотел поговорить со мной?

– О тебе.

– Что обо мне?

– Все. Как ты попала в Эдисонвилл, как вышла замуж за отца.

– Эта история уже в зубах навязла.

– Я ее еще не слышал.

Брайан переставил поднос на другой край кровати и жестом пригласил ее присесть рядом с ним. Она с секунду постояла раздумывая, а потом села на кровать, поджав под себя одну ногу.

Отэм нарисовала вполне четкую картину своего появления в городе и брака с его отцом. Она говорила мягко, однако Брайан заметил в ее голосе начальственные нотки, словно она привыкла отдавать распоряжения, которые немедленно исполнялись. Отэм смотрела прямо в глаза, но он обратил внимание, что, рассказывая о жизни с его отцом, она скинула сандалии. Время от времени Отэм посматривала на египетскую монету, которую Брайан носил на шее. Она была вставлена в золотой ободок и висела на толстой цепочке, которую отчасти скрывали густые светлые волосы у него на груди.

Он смутно припомнил, как ему снилась Отэм; по крайней мере ему казалось, что это был сон. Она стояла в тени у постели, накрывая его по горло простыней и язвительно шепча: «Почему мне все время приходится накрывать тебя, богатенький мальчик?» На ней был белый халат.

Сейчас она была одета в простое коричневое платье без рукавов, застегнутое до самого горла, но носила она его с шиком. В ней было какое-то скрытое безразличие, придававшее ей необыкновенную обольстительность. Брайан ощутил, как поясницу охватывает жар, но тоненький голосок прошептал ему: «Нет, нет, это папина женщина».

Он провел пальцем по ее щеке.

– Ты очень хорошенькая. Воображаю, сколько мужчин любили тебя.

Отэм тихонько засмеялась.

– Сотни! – Она соскользнула с кровати и сунула ноги в сандалии. – Я обещала Би помочь ей сегодня днем в приюте. Если ты собираешься куда-нибудь выходить, то я распоряжусь, чтобы из этой комнаты убрали вещи твоего отца.

Он кивнул:

– Хочу посмотреть город. Попозже я, наверно, зайду в клуб, гляну, остался ли там кто-нибудь из старых знакомых.

– Лайза здесь.

У него перед глазами возник образ Лайзы на сеновале, и Брайан улыбнулся. Он тогда был еще совсем мальчишкой, но после ночи, проведенной в одном из притонов, он уговорил Лайзу пойти на сеновал, чтобы научить ее тому, что узнал сам. Их застукала Дэйзи, после чего им пришлось выслушать предлинную лекцию о страшных опасностях, таящихся в сексе.

– Она все еще замужем?

– Нет, она свободна и весьма доступна.

– Ты с ней знакома?

– Очень шапочно. Один мой приятель иногда встречается с ней. Его зовут Боб Проктор, он мой адвокат.

– Разве твой адвокат не Джон Аллисон?

– Нет. – Отэм резко повернулась и пошла к двери, но вдруг остановилась и обернулась к нему: – Я хотела спросить тебя о документах в подвале.

– Что с ними такое?

– Я наткнулась на них, когда осматривала дом. Они страшно интересные. В этом погребе хранится вся история семейства Осборнов. Я даже нашла меморандум, написанный твоим дедушкой. Я хотела бы нанять несколько человек, чтобы они помогли мне привести все в порядок. Когда-нибудь, когда у тебя будут дети, ты сможешь достать папку и показать им бумаги, написанные еще в 1800-х годах, – записи, сделанные их прапрапрадедушкой.

– Очень мило с твоей стороны, но это, судя по всему, очень большая работа. Ты уверена, что не передумаешь?

– Совершенно. А документы, относящиеся приблизительно ко времени взрыва, вообще могут рассказать массу интересного.

– Вряд ли. Вскоре после взрыва был пожар. Все записи за последние пять лет погибли.

По ее лицу, казалось, пробежала тень.

– Какая досада. Все равно как читать книгу и обнаружить, что последних страниц не хватает.

Глава 33

Первые несколько дней были сущим адом. Брайану повторяли снова и снова: «Так делал твой отец». Иногда это присловье несколько видоизменялось: «Так делал Дуглас». Большинство из этих людей работали с ними долгие годы и помнили Брайана еще ребенком. Они шутили, хлопали его по спине и обращались с ним так, словно ему все еще было десять лет. Не дожидаясь, пока кто-нибудь из них по ошибке угостит его конфеткой, Брайан созвал общее собрание. Развалившись в отцовском кресле во главе длинного стола, он оглядел отдельно каждого из двенадцати администраторов, подумав при этом, не является ли их количество символическим. Иисус и двенадцать апостолов.

Хэнк Миллер, проработавший в компании двадцать лет, сидел слева от Брайана.

– Хэнк, как поживают жена и дети?

Перейти на страницу:

Похожие книги