Читаем Розы для богатых полностью

Тут и там валялись мягкие игрушки, вдоль одной стены разместились книги и пластинки. Здесь не было наклеек, плакатов или фотографий друзей. Отэм всегда предпочитала проводить свободное время с Молли, поскольку сверстники казались ей слишком маленькими.

Она постояла перед зеркалом, вспомнив тот день, когда впервые увидела свое отражение другими глазами. Оказалось, что она совершенно не заметила происшедших перемен. Где-то между «Унесенными ветром» и «Крестным отцом» все обрело форму и встало на свои места. Она помнила, как выбежала из комнаты и объявила Молли:

– Кажется, я хорошенькая!

– Да, – подтвердила Молли. – Я все думала, когда же ты сама заметишь. Я могла бы тебе об этом сообщить раньше, но лучше бы ты увидела самостоятельно. Чертовски приятно обнаружить такое. – Молли поколебалась и посмотрела на племянницу мудрыми серыми глазами. – В тебе есть еще кое-что. Ребята называют это, кажется, сексуальность. У тебя такая внешность, к которой мужчины будут тянуться, как пчелы к меду. Она может доставить тебе массу неприятностей, если ты будешь неосмотрительна.

– Если я такая потрясающая, то почему же мальчишки в Тэтл-Ридже не слетаются на меня как пчелы на мед?

– А ты им давала такую возможность? А потом, они всего лишь мальчишки. Твоя прямая осанка и надменность, наверно, просто отпугивают их. Все будет по-другому, если ты встретишь взрослых мужчин. Они знают, чего хотят, и знают, как своего добиться.

Этот разговор с Молли произошел почти год назад. Вот она и встретила своего «взрослого» мужчину. Через несколько часов она станет его женой.

Отэм отвернулась от зеркала и пошла к двери, в последний раз окинув взглядом комнату. На мгновение она увидела маленькую девчушку с косичками, свернувшуюся в кресле с книжкой в руках, нахмурившуюся, пытающуюся понять взрослые слова; склонившуюся над гитарой девчушку, которая пытается играть одновременно с любимой пластинкой и у нее ничего не получается. Она взрослела, и слова становились понятными, и музыка лилась легко и свободно. Одна половинка Отэм хотела остаться в розово-белой комнате, но другая подсказывала ей, что пора уезжать.

Она тихонько попрощалась с маленькой девочкой, собрала свои воспоминания и спустилась в гостиную к Лонни. Отэм вошла в комнату с нервной улыбкой на лице, но на пороге как будто споткнулась и вытаращила глаза от изумления.

Молли, улыбаясь до ушей, кивнула в сторону двоих мужчин, стоявших в гостиной:

– Они чем-то похожи друг на друга, не находишь?

Лонни и Арти стояли плечом к плечу. Оба были одеты в синие костюмы, каждый держал маленькую коробочку с ленточкой. Одинаковые голубые глаза, одинаковые черные волосы и одинаковые кривые улыбки на губах. Лонни забыл упомянуть, что они с братом близнецы.

Молодые люди были так похожи, что Отэм секунду колебалась, гадая, за кого же из них она выходит замуж; впрочем, это длилось именно не более секунды. Их глаза были неотличимы по цвету и разрезу, но выражение было разное, Арти, вероятно, был как раз из тех мастаков заговаривать зубы, от которых ее остерегала тетя Молли, – краснобай. У него был смелый взгляд, обжигающий, как удар хлыста, и спокойный. Глаза Лонни были теплыми и смотрели на девушку с любовью.

Проглотив смешок, Отэм подошла к Арти и поцеловала его в щеку.

– Привет, дорогой. – Она обняла его за талию и уставилась на Лонни с улыбкой «давайте-познакомимся».

Лонни выглядел совершенно удрученным.

– Отэм, ты ошиблась. – В его голосе звучала обида.

– Поделом тебе. – Она отошла от Арти и скользнула в объятия к Лонни. – Что за розыгрыши?

Он пожал плечами.

– Это такая игра, мы в нее играем с самого детства. Не можем отказать себе в удовольствии. – Лонни нахмурился. – Я поспорил с ним на десять баксов, что ты узнаешь меня.

Она кивнула.

– Ты выиграл. – Отэм протянула Арти руку. – Меня зовут Сью Энн, а также Отэм, и скоро я стану твоей невесткой.


Машина карабкалась в гору. Отэм покрутила золотое колечко, которое Лонни надел ей на палец, и повернулась на сиденье. Они хотели обвенчаться тихо, в присутствии только членов семьи, но, когда подошли к церкви, половина Тэтл-Риджа была уже там; люди держали в руках банки с желе, джемом, соленьями, лоскутные одеяла и коврики, вязаные крючком салфеточки. Явилась даже миссис Бэйкер с пригоршней риса. Отэм шепнула Молли, что они собрались здесь, дабы собственными глазами удостовериться, что их трудный ребенок не передумал.

Она смотрела в заднее окно автомобиля и видела, как городок Тэтл-Ридж становился все меньше и меньше, магазины и дома превращались в маленькие точки, разбросанные по долине. Здесь жили сплетники, все до единого, но Отэм любила каждый из этих злоречивых ртов. И она знала, что там, далеко внизу, они тоже любили ее. Так уж было заведено в Тэтл-Ридже.

Отэм фыркнула, посмотрев на Арти. Тот оставил свою машину в Эдисонвилле и приехал в Тэтл-Ридж с Лонни. Она сидела между двумя мужчинами.

– Я рада, что вы смогли выбраться на нашу свадьбу.

– Ничто не смогло бы помешать мне приехать, – ухмыльнулся молодой человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги