– Нет, это будет мальчик.
– Почему ты так уверен?
– У нас в семье родятся мальчики.
– Ну и что? А в моей семье родятся девочки.
Он посмотрел на нее сверху и усмехнулся:
– Отэм, одна девочка не в счет.
Она улыбнулась в ответ:
– Если это мальчик, мы назовем его Брайан. А если это девочка, мы назовем ее Брайанна.
– Ну уж нет. Я хочу, чтобы у моего сына было свое собственное имя. – Он слегка отстранил ее, сунул руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда какую-то бумагу. – Я не стану говорить, будто сожалею насчет этих таблеток. Вот мой экземпляр брачного контракта. Такая штука не должна висеть ни над одной женщиной. Если ты когда-нибудь почувствуешь, что должна уйти, мы договоримся о самом лучшем варианте для ребенка. – Он разорвал документ пополам и запихнул половинки за лифчик ее бикини. – Поезжай купи свои вещи для толстых, но если ты не вернешься через неделю, я собственноручно приволоку тебя домой. Без тебя здесь, черт возьми, слишком пустынно.
Брайан посмотрел ей в глаза своими ясными голубыми глазами и провел пальцем по краю ее купальника.
– А что еще говорил доктор… о других вещах?
– Он сказал, что я могу делать все, что делала до того, как забеременела.
– Все?
– Все.
– Прекрасно. – Он усмехнулся. – А что ты думаешь о близком контакте самого приятного свойства?
– В твоей кровати или в моей?
Брайан посмотрел в сторону задней лестницы.
– В моей. Она ближе.
Отэм остановилась у туалетного столика и взяла музыкальную шкатулку, которую Брайан подарил ей к Рождеству. На золотой крышке была инкрустация из слоновой кости и яшмы в форме цветка с листьями. Когда она открыла шкатулку, комната наполнилась мягкой звенящей музыкой. Отэм осторожно достала две розы с короткими стеблями, которые она засушила и хранила в шкатулке. После Лонни никто не дарил ей цветов – только драгоценности, меха, автомобили и деньги. Она пробовала выбросить розы, однако каждая из них была подарена ей тогда, когда она так нуждалась в человеческом участии. Первая – после аварии с Арти, безумно напугавшей ее. Вторая – после возвращения с Багамских островов, когда ей пришлось взглянуть в лицо жестокой реальности: что она наделала, выйдя замуж за Брайана, и что ей еще предстояло сделать.
Отэм положила розы в шкатулку, вытащила из кармана халата разорванный контракт и спрятала его рядом с цветами. Ее не беспокоил этот документ; ребенок привязывал ее к Осборнам крепче, чем любая бумага. Она быстро отошла от столика, пересекла комнату и открыла ящик письменного стола. Когда Отэм достала оттуда толстый конверт из плотной коричневой бумаги, у нее задрожали руки и на верхней губе выступили бисеринки пота.
Эта дрожь появилась у нее после несчастья с Арти и на протяжении месяцев становилась все сильнее. Возникнув где-то в области живота, она распространилась по всему телу, по спине поползли мурашки, как иголками начало покалывать шею, плечи, а потом руки, и покалывание становилось все сильнее, так что ей пришлось сесть и заставить себя сделать несколько глубоких вздохов, пока дрожь не прошла. До сих пор ей удавалось скрывать это от всех, кроме Молли.
Когда землетрясение внутри ее тела утихло, Отэм открыла конверт и вытащила стопку документов, которые могли так испачкать имя Осборнов, что отмывать его пришлось бы нескольким поколениям. Насколько она смогла выяснить, пожар на шахте действительно был несчастным случаем, а не средством замести следы. После того как Брайан рассказал ей об этом пожаре, она бросила поиски в подвальном архиве, однако ее прямо-таки тянуло туда, и она несколько раз возвращалась, рассеянно пролистывая папки. Пожар уничтожил все записи за последние пять лет работы шахты, кроме тех документов, которые Боб нашел, приводя в порядок шкафы в офисе Джона. Выполняя приказание, он отвез бумаги к Дугласу, который сложил их вместе с остальными. Отэм в свою очередь наткнулась на бумаги, без всякой особой цели пролистывая покрытые паутиной записи. Это оказался отчет или оценка шахты, который объяснял, почему Дуглас отказался в ту ночь остановить работы. Он хотел выжать из умирающей шахты все до последнего цента.
По мере сужения пласта уголь становился битуминозным или суббитуминозным, то есть более низкого качества. Учитывая устаревшее оборудование и затраты на его замену, Дугласу рекомендовали использовать большие бригады и вычистить шахту раньше, чем изношенное оборудование вынудит закрыть ее. Шахту готовили к закрытию, но взрыв привел к этому раньше, чем планировалось. Возможно, Дуглас действительно был убежден, что отказ одной секции вентиляционной системы опасности не представляет. Тем не менее это не могло ни оправдать его безответственности, ни вернуть к жизни четырнадцать человек, погибших в результате ошибочного решения.
Документ, который она обнаружила, объяснял, почему шахта продолжала работать и почему после взрыва Дуглас навсегда ее закрыл. Он, в сущности, никому, кроме Отэм, ничего не доказывал, однако мог бы стать интересным материалом для эдисонвиллской «Таймс».