Осознав всю свою бестактность, я прихватила гребни, что угрюмый спутник так великодушно купил сегодня, и поспешно вышла на улицу, придерживая шуршащую юбку. Рыжая коса укладке поддавалась с трудом, но скоро всеже удалось соорудить что-то не слишком затейливое, но и не особенно обыденное.
В темном проеме появились вампиры. При виде Детлаффа сердце забилось часто, восторженно, быстро. Он был одет в строгий, хорошо подогнанный черный камзол из которого выглядывал ворот белоснежной рубашки, узкие темные штаны и блестящие верховые сапоги. В сочетании с проседью смольных волос и проницательным взглядом его вид вызывал прямо-таки оторопь. Регис также выглядел изысканно, хотя и более ярко, по праздничному, лишь седые волосы с глубокими залысинами, по прежнему торчали во все стороны, предавая ему вид лихой беззаботности.
— Боюсь придется поторопиться, ведь нам далеко идти, — проговорил он, оправляя одежду.
— Можем добраться быстрее, — глухо отозвался Эретайн, с интересом разглядывая прозрачное ночное небо.
— Только вот Лея — не вампир. Она не умеет летать.
— Не вижу сложности, — сухо бросил Детлаф и, мгновенно оказавшись вплотную, легко поднял меня на руки. — Отправляемся.
Очертания предметов вокруг спутались, словно смазались, я вцепилась в своего кавалера, восторженно слушая гулкие, быстрые удары его сердца. Через пару мгновений мир снова обрёл четкость и цвет: мы стояли на брусчатке небольшой, не слишком широкой улицы, прямо перед массивными, украшенными коваными узорами воротами. Детлафф медленно, словно нехотя опустил меня на каменную мостовую и по обыкновению взял за руку. Сосредоточенный взгляд его был направлен на высокий, роскошный дом за воротами, вновь создавая ощущение обыденности недавнего поведения. Регис тихо, обречённо вздохнул и направился к воротам. Лакей, одетый настолько пышно, что это казалось даже вычурным, поприветствовал нас и впустил внутрь, очевидно узнав лица моих спутников.
Навстречу вышла высокая женщина средних лет, богато и изысканно одетая. Ее волосы отливали темной медью, а глаза были холодными, как лёд.
— Госпожа Ориана, вы великолепны, впрочем, как всегда.
Регис чопорно наклонился к протянутой руке, но его поза осталась натянутой, взгляд приобрел острый блеск, из чего я сделала вывод, что хозяйка приема ему не нравится.
— Господин Терзиефф-Годфрой! Как же я рада, что вы со спутниками выбрались на наши семейные посиделки. Но прошу вас, — она скользнула показательным, надменным взглядом по мне, задержавшись на руке Детлаффа, сжимающей мою ладонь. — Приглядывайте за своей очаровательной барышней, у нас сегодня много… Благородных гостей.
— Не беспокойтесь, — безэмоционально произнес черный, словно огромная летучая мышь, вампир, чуть наклонив голову в знак признательности.
— Нам не нужны неприятности, господин Эретайн, — отстраненно повторила хозяйка и пригласительно вытянула руку в сторону сада.
После обмена любезностями нас проводили к остальным гостям. Региса тут же увлек один из них, расспрашивая о недавних событиях, на что алхимик неохотно, но вежливо отшучивался. Я поднялась на носочки и быстро зашептала прямо над ухом своего кавалева.
— Эта Ориана, она не нравится вам, ведь так?
Вампир наклонил голову в мою сторону, словно одобряя мое поведение и коротко кивнул.
— Тогда зачем мы пришли?
— Регис счёл прием хорошей возможностью сменить обстановку. Не стоит обращать внимания на хозяйку, здесь много других людей. Только не отходи от меня далеко.
— Она намекала на вампиров.
— Конечно. Госпожа почуяла твой запах и сообщила об этом.
— Может лучше уйти?
Детлафф повернул голову ко мне и соскользнул внимательным взглядом от макушки до самого кружева, украшающего подол.
— Тебе очень идёт это платье.
Щеки согрел румянец, поэтому я, желая скрыть смущение, отвернулась в сторону и приложила холодные ладони к лицу.
— Странная у вас, милсдарь, манера уходить от ответа. Что ж приму за приглашение остаться.
Он усмехнулся и потянул меня вглубь сада, где веселились гости на освещенной застекленными фонарями лужайке перед большим, зелёным лабиринтом. Обилие красок, запахов, звуков кружило голову. Люди в прекрасных одеждах мелькали вокруг, как яркие бабочки, шелест множества голосов завораживал, заставляя восхищённо оглядываться.
— Приветствую, сударь.
Я вздрогнула. Казалось прямо из воздуха перед нами возник высокий, статный юноша, богато, даже пафосно одетый, с глубоким томным взглядом, отливающим странным блеском кровожадной жестокости.
— Позвольте представиться, Филипп Ван Мурлегем.
Мой кавалер учтиво склонил голову в знак приветствия.
— Детлафф Ван Дер Эретайн. — Затем вампир перевел взгляд на меня. — Моя спутница, Мейлея.
— Какое чудное создание! — от звука голоса незнакомца, шею покрыли мурашки неприятного предчувствия. — Вы позволите?
Филипп протянул изящную ладонь с длинными пальцами и острыми, как ножи, ногтями, но Детлафф отвел руку назад, перемещая подопечную за свое плечо.
— Боюсь мы оба не танцуем сегодня, — тон его голоса угрожающе понизился.
— Понимаю… Понимаю. Что ж, приятного вечера.