Читаем Роззенборк полностью

– Ты не дорос до истинного понимания магии. А я вот, например, все вижу. Но сейчас речь не об этом. – С надменным видом, воинственно выставив перед собой свою бороду, он повернулся к горничной. – Почему у вас лифты не работают?

– Потому что их нет?

– Вот! Я именно об этом.

– Когда их изобретут, мы непременно поставим.

– О, бога ради, поимейте уважение!

Горничная бросила на него странный взгляд, словно ее спокойная отстраненность слегка поколебалась.

– Ему нужен второй, – заговорили близняшки.

– Посох для ходьбы. Ух.

– Ты! Классно мы придумали!

Горничная отступила на шаг, и на прекрасном бледном лице ее мелькнула извиняющаяся улыбка.

– Так… располагайтесь, как я и сказала. Если что-то понадобится, я буду поблизости.

– А как с вами связаться? – немедленно выступил вперед Статус.

– О, вы можете позвонить или просто позвать – в любом случае я вас услышу. К тому же, я ожидаю вас, чтобы сопроводить в столовую.

– А можете ожидать в моей комнате? Ну… чтоб мне звонить не пришлось.

– Боюсь… это не по правилам.

– Вот у Статуса точно нужно изъять колокольчик, – заявила Эскапада, – чтобы не смог никуда звонить. А-то замучает девочку.

– Колокольчик и бубенцы! – воскликнул Рилл.

– К черту правила! – махнул рукой Статус, совершенно проигнорировав дружеские нападки.

Однако же подобная решительность все же не помогла ему уговорить прекрасную горничную; с дежурной виноватой улыбкой она непреклонно отступила в сторону.

– Ладно, – не скрывая разочарования, произнес Статус, – к этому вопросу мы еще вернемся. Какой у меня номер? Двести три? Отлично.

Имея достаточное воображение и понимание ситуации, можно сделать почти безошибочный вывод, что столь внезапно проснувшаяся в Статусе холодность была вызвана его оторопью и смущением, потому что, как, опять же, сам он впоследствии признавался, нечасто ему доводилось сталкиваться с отпором в подобных делах. А еще можно представить, что истина скрывалась в его душевной ранимости. В любом случае, для него это был вызов.

И вот, когда все наконец (или предварительно) было сказано, наши друзья разошлись по комнатам. И что это за были комнаты!


Впрочем, вновь не стану утомлять тебя излишними подробностями. Потому как они действительно излишни в данный момент, но, быть может, впоследствии мы еще остановимся на этом поподробнее, если это будет уместно. Для начала же ты должен знать только то, что в замке Роззенборк имелись апартаменты на любой вкус и цвет – от почти пуританской и аскетичной сдержанности, до настоящего ампира, барокко и арт-деко. И, попадая в них, ты словно переносился из вычурного, но одновременно геометрически строгого пространства замка в совершенно другие края, поражающие разнообразием стиля, словно выхваченные из потока времени уголки иных мест и эпох.

Иными словами, для каждого гостя нашлись подходящие именно ему комнаты. А чтобы это было именно так, горничной пришлось проявить всю свою проницательность.

А сейчас, с твоего позволения, перенесемся немного вперед, в роскошный холл второго этажа, где немногое время спустя, наши герои встретились вновь:


Главадевятая


– Выходит, я один не догадался приодеться к ужину, – сказал Рилл, мрачно взирая на остальных.

Здесь, в холле, как и везде в гостевом крыле, была своя особая атмосфера: наличествовали удобные диваны, кресла и журнальные столики, а также прочие радующие взгляд аксессуары. Рилл слегка запоздал, поэтому остальные расселись кто где, дожидаясь его.

– Не парься, – сказал ему Статус. – И так сойдет. В твоем-то случае.

Сам он принарядился по случаю в свой парадный адъютантский китель и демонстративно позвякивал медальками, тогда как Рилл был в том же, в чем и появился в замке – в кожаной куртке-косухе и в кожаных же штанах, причем все это было изрядно видавшим виды.

Рилл посмотрел на Статуса с сильным подозрением.

– Если ты меня подкалываешь, так и скажи, а-то я не выспанный и немного не догоняю.

– Да как я могу, дружище?

– Я вообще думал, что выхожу к завтраку, судя по времени.

– Но и к завтраку мог бы нормально выйти, – сказала Эскапада. – Ты чего вообще делал столько времени?

– Не стану утруждать себя ответом, – хмуро молвил Рилл.

Эскапада могла позволить себе столь пренебрежительное высказывание, потому что сама подошла к выходу на ужин довольно ответственно. На ней был элегантный шелковый брючный костюм, и в кои-то веки, как украдкой кто-то заметил, в нем почти не было ничего милитаристского – разве что скромные золотые эполеты. Как оказалось, увидеть ее такой было весьма непривычно. Статус даже тихонько пробормотал себе под нос по такому поводу:

– Интересно, для кого это она так заморочилась?

Но смотрел он при этом на Элифалиэля. На остроухой голове эльфа красовалась лихо заломленная новенькая федора, а его костюм с бриджами был даже в чем-то созвучен в плане оттенка с нарядом воительницы, но при этом кричаще ослеплял многочисленными пайетками.

– Ты что-то сказал? – с привычной и узнаваемой (к облегчению всех присутствующих) агрессивностью спросила Эскапада.

– Да нет, я так… восхищаюсь твоим образом, – слегка напрягся Статус.

– Что ты сказал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы