Читаем Рубаи. Полное собрание полностью

Сказала роза: «Я свободы заждалась,Чуть не сошла с ума, и вот мечта сбылась.Неудивительно, что в кровь ободралась:Был тесен мой бутон, наружу я рвалась».726Сегодня наша степь, как райская страна.С друзьями и вином гуляем допоздна!Назавтра свой ковер опять свернет весна,Упущенного дня нам не вернет она.727Травой нетронутой наш луг порос, саки,Зарозовели вновь бутоны роз, саки,И – воля сломлена, как веточка жасмина.Как соблюсти зарок? Вот ведь вопрос, саки!728Мечты у пьяницы – о розовом вине.Налей и рядом сядь, приятно будет мне.Принес мне ветер пыль от твоего порога,Навел меня на след, и вот я в майхане!729Ну, а теперь вина «Иная Жизнь» налей!..Что, много беготни из-за моих затей?Таков ученый люд. Спешим, не спим ночей.А ты как при смерти. Живей, сынок, живей!730Когда все признаки возьмет в расчет сакиИ мой отряд, мой род, мой вид сочтет саки, -Из категории измученных угрюмцевМеня, подав вина, пусть извлечет саки.731Я чаша, падкая до сладкого вина,Я жажду исчерпать все радости до дна.Сойдутся ли опять вино, друзья и розы?В такой прекрасный день зарокам грош цена.732Что делает весна с садами, о саки!Зарок наш побежден цветами, о саки.Пока в засаде Смерть, присядь-ка лучше с нами,Попьем, поговорим с друзьями, о саки.733Вновь про мечетей свет и про молелен чад,Вновь как пирует рай и как похмелен ад?…Одни слова, слова! Вот на Скрижали – Слово:Там все расписано несчетно лет назад.734Мы – покупатели: все вина подавай!Мы – продавцы: за грош бери цветущий рай!Что за вопрос: куда пойду, мол, после смерти?…Поставь сюда вино – и хоть куда ступай.735Истлел и шатким стал небесный наш шатер…Но если рядом друг, любые страхи – вздор.Ты Время ни за хвост не словишь, ни за гриву…Неспешно пей вино под долгий разговор.736А ну-ка за руки, веселый круг сомкнуть!Уж пляской-то печаль растопчем как-нибудь.Натешься, надышись предутренней прохладой:Восходам впредь пылать, когда нам не вздохнуть…737Как славно припустить над винным кубком в пляс -И прочь из памяти ушедшее от нас!Мы с душ своих – рабынь, вернее, арестанток -Оковы разума снимаем хоть на час.738О шах, от первых роз, от песен в сторонеНеужто усидит любой, подобный мне?Что – рай, и гурии, и сонный плеск Кавсара,Коль сад, вино и чанг – прекрасней по весне!739Так свято чтим вино, так влюблены мы все,Что жить близ кабака осуждены мы все.Уродство, красота – забытые заботы.И хватит к разуму взывать, пьяны мы все.740
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия