Читаем Рубаи. Полное собрание полностью

Горькой моей слезой взор опалится пусть,Скорбной моей мечтой боль утолится пусть.Либо, чтоб боль вобрать, век мой продлится пусть,Либо, вмещаясь в век, боль умалится пусть.876Сколь страстно говорит душа в минуты встреч,И в сердце как звенит восторженная речь!Алмазы б тайных чувств оправой слов облечь!..Никак из языка гвоздь не могу извлечь.877Услада милых уст, рубинами гори,Сокровищнице пусть завидуют цари!Себе я заведу залог благоуханный:Во славу нежных чувств хоть локон подари!878Сплетенье локонов. Желанней сети – нет.Как свод мечети, бровь. Другой мечети – нет.В лицо твое душа никак не наглядится:Других зеркал душе нигде на свете нет!879Что истину вдали искать, любовь моя?Могу я в двух словах сказать, любовь моя:Стремящийся к тебе, но вдруг я слягу в землю,Поможет из земли восстать любовь моя.880Иль сердцу моему так сладостны печали?Иль мало от любви его остерегали?Как в локонах твоих запуталось оно!..Не за безумство ли беднягу повязали?881Влюбленным ночь дана, чтоб тешиться тайком.Я у дверей твоих порхаю мотыльком.Проснись! Любую дверь всегда закроют на ночь,Но у влюбленных дверь – с отомкнутым замком!882Нет, чувственная страсть с любовью не дружна,Их видимая связь – лишь видимость одна.Коль птицу радости начнешь кормить распутством,Не сможет и забор перелететь она.883Удача увенчать не думает меня,Подруга привечать не думает меня.Пусть от соблазна Бог остерегать не хочет,Но дьявол-то прельщать не думает меня.884Я дерзкою рукой твою погладил прядь.Но не спеши меня за дерзость укорять:Я в локонах твоих свое увидел сердце,А с сердцем собственным могу ж я поиграть.885Ты – дичь; охотник – ты; в ловушке зерна – ты.Напарник, хмель, саки, черпак узорный – ты.Однажды идолу взмолюсь в кумирне черной,Увижу вдруг: и жрец в кумирне черной – ты.886Твой нос – «алеф» и «лям». Потом, моя любовь,Над ними я твои рисую бровь и бровь.Кружок – твое ушко. Божественное сходство!Теперь бери читай – Аллаха славословь.887В укрытии кудрей лукавый житель – страсть.Твой чудный лик – соблазн, а мой мучитель – страсть.Твой глаз под бровью – жрец под аркой в нише храма:Пленил безбожника вероучитель – Страсть.888Твое лицо – луна, которой не скудеть.Прекрасна без прикрас – и прежде ты, и впредь.Согласный умереть, охотно жизнь оставлю,Чтоб у дверей твоих навеки замереть.889Очами тюркскими меня, видать, поймала,А может, как силок раскинув прядь, поймала.Ей мало этого: то выпустит из рук,То вновь охотится. Смотри, опять поймала!890
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия