Читаем Рубеж полностью

— Что здесь произошло? — спросил Генри, — это уж точно не в какие ворота. Я даже представить не могу, как можно было здесь такое устроить.

— А кто-то, видимо, мог, — тихо сказал Алекс.

— Интересно, давно это было?

— Давно. Сейчас заглянем в журнал и узнаем точно.

Спенсер уже видел твёрдую копию главного документа классных занятий. Он думал о том, как хорошо, что со временем регламент не изменился. Иначе из-за того, что учительский стол отключен, они бы не смогли получить никакой информации.

— Итак, — сказал Алекс, открывая широкую обложку, — день полёта тридцать тысяч двести восемьдесят три. Мы летели три сотни лет, а они справились меньше чем за сотню.

— Надо будет посмотреть технические записи об их силовой установке. Интересно, какой у них двигатель, — сказал Генри.

— Да, мы посмотрим, когда будет возможность. А сейчас пока нужно выяснить что-нибудь о том, что произошло в этом классе.

Но классный журнал вряд ли мог бы рассказать что-то кроме того, что происходило здесь до трагедии. В нём лишь были сухие данные об успеваемости учащихся и классный состав. И вдруг Спенсер, просматривая список учеников, увидел имя Эмми. Одновременно с этим в коридоре раздался какой-то стук. Как будто что-то упало. И всё сразу заглохло. Спенсер сразу схватил журнал и выключил свет.

Он как будто почувствовал перенапряжение Генри, но тот пока держался молодцом, разве что дыхание заметно участилось и стало более тяжёлым. Они простояли так с минуту, но больше никаких звуков не было. Спенсер включил фонарик и осветил помещение класса, чтобы убедиться, что в нём никого нет.

— Я уж думал это они, — облегчённо выдохнув, сказал Генри.

— Нет. Это что-то упало случайно. Они подходят тише.

Спенсер решил, что лучше будет ознакомиться с журналом в спокойной обстановке, сидя в навигационной. Он положил его в свой рюкзак и ещё раз оглядел класс в надежде найти ещё что-нибудь ценное. Но в этом хаосе сложно было что-то обнаружить, да и вряд ли какая-то важная информация могла оказаться в этих стенах.

— Мы его почитаем потом. Это лучше, чем ничего.

— Да.

— Пока что мы знаем только то, что на тридцать тысяч двести восемьдесят третий день занятия в школе ещё шли, а значит, экстренная обстановка введена не была.

— Что-то, что настигло их, настигло их внезапно, — добавил Генри.

Они задержались у двери, вслушиваясь в тишину. Посторонних звуков не было, и они вышли в коридор. Первым делом Спенсер осветил его в обе стороны, а после погасил фонарик и указал Генри встать к стенке рядом с ним. В таком положении они простояли ещё минуты две, после чего инженер не выдержал.

— Мы идём дальше? — шёпотом спросил он, — вроде же всё тихо, чего стоим?

— Идём, идём, — с небольшим недовольством ответил Спенсер, — двигайся вдоль стены за мной. Свет не включать.

— Хорошо.

Периодически останавливаясь и включая свет, Спенсер убедился, что в школьных коридорах больше нет ничего подозрительного. Несмотря на то, что стены здесь были обшиты белым пластиком в отличие от серых сервисных коридоров, в которых они были до этого, свет фонарика по-прежнему легко терялся: тьма была одинаковой везде.

После нескольких минут осторожного продвижения они остановились у входной двери одного из классов. Спустя минуту Спенсер уже хотел продолжить движение, как вдруг вдалеке послышались шаги, отчего сердце его забилось очень часто. А что сейчас чувствовал инженер, он даже боялся представить.

Поступь была лёгкой. Она точно принадлежала ребёнку. Спенсер и Генри замерли. Шаги приближались и становились немного громче. Кто-то подходил всё ближе и ближе, и вскоре на слух казалось, что он проходит от них в двух шагах. Спенсер закрыл глаза. В любой момент он ждал, что эти шаги стихнут, и тогда он точно будет знать, что одна из них стоит прямо перед ними. Но секунды, казавшиеся вечными, проходили, а шаги не стихали.

Тот, кто проходил здесь, прошёл мимо, и шаги начали удаляться. Спенсер тихонько выдохнул с облегчением, как вдруг вздрогнул от того, что сработала дверь одного из классов. Поняв, что угрозы по-прежнему нет, он немного отдышался, заодно убедившись, что всё стихло.

— Мы должны пройти дальше, — шепнул Спенсер, — вслушивайся внимательно, если оно появится снова, а я не буду слышать, то дай мне знать.

— Хорошо, — шепнул Генри в ответ.

План школы, пожалуй, любой из жителей «Фарадея» знал наизусть, потому что все через неё проходили. На двадцать первом всё происходило точно так же.

— Нужно добраться до кабинета директора. Уж у этого точно был дневник. А может быть ещё какие-нибудь документы.

— Да, — шепнул Генри в ответ.

Они продвигались дальше. Искомый кабинет находился в глубине школы. Дверь тоже оказалась обесточена. Спенсер жестом указал на это инженеру.

— Сейчас мы подключимся, — уверенно ответил тот, обходя капитана, — только посвети мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика