Читаем Рубеж полностью

– Ты была консультантом Эмбер тогда, а я – сейчас и намерена уважать ее личную тайну.

Меган подавленно вздохнула и опустилась обратно в кресло.

Меня слишком занимал брат, чтобы тревожиться о ее чувствах.

– Правда окажется для Грегаса такой же большой проблемой, как и для меня. Возможно, даже хуже. Он возненавидит не только себя. Но и меня тоже.

– Ему надо что-то сказать, – настаивал Лукас. – Что, если он продолжит получать отклики?

– Грегас получил отклик только потому, что оказался в угрожающей жизни ситуации, – возразила я. – Больше этого не случится.

– Продолжит он получать отклики или нет, зависит от того, насколько полно пробудились его способности, – с сомнением заметила Базз.

– В любом случае, ему придется узнать правду, когда он пройдет лотерею, – прибавил Лукас.

– До этого еще несколько лет, – сказала я. ягзшуз – Он станет старше. И сумеет легче справиться.

– Мы должны найти возможность просветить твоего брата, не вызвав отвращения к себе, – проговорила Базз.

– Я категорически запрещаю рассказывать Грегасу правду, – решительно перебила я. – Риск слишком велик.

Последовало неловкое молчание, затем Лукас заключил:

– Значит, нам придется снова использовать историю о вражеском агенте.

<p>Глава 17</p>

Меган, Лукас и я вернулись в комнату, где на кушетке лежал Грегас. Меган отодвинула в угол технический дисплей, убрала металлические пластины со лба моего брата и что-то прошептала ему на ухо.

– Грегас досчитает до нуля и проснется от гипноза, – сказала она и вышла из комнаты.

Мы с Лукасом сели в кресла и стали ждать. Через минуту глаза Грегаса открылись. Он в замешательстве посмотрел на потолок, затем сел и оглядел комнату. А при виде нас с Лукасом отчаянно застонал.

– Когда нас с Уэсли тащили через улей в Оранжевую зону, я догадался, что в итоге мы попадем в ваш отдел.

Я улыбнулась.

– Доброе утро, Грегас. Приятно снова тебя видеть.

Он нахмурился.

– Уже утро. Что произошло, когда мы с Уэсли оказались здесь? Я помню, с нами говорил какой-то доктор, но затем… Должно быть, я заснул.

– Мы дали тебе отдохнуть до сих пор, поскольку Эмбер была занята, – сказал Лукас.

– Занята решением вызванных тобой проблем, – мрачно добавила я.

– Эмбер, не делай этого, – резко ответил Грегас.

– Не делать чего? – спросила я.

– Не устраивай мне долгих лекций по поводу ареста.

– Я не собиралась читать тебе лекции по поводу ареса, – успокоила я. – Учитывая ситуацию в тот момент, арест был для тебя самым безопасным вариантом. Он означал, что в случае, если человек на лестнице оправится после падения и продолжит преследование, тебя защитят множество хорошо натренированных людей.

– Оправится после падения, – нервно повторил Грегас. – Ты знаешь, что я столкнул его с лестницы. Полагаю, арестовавший нас с Уэсли отряд безопасности привел носача, чтобы прочитать наши разумы.

Я не решилась произнести ни слова, поэтому просто кивнула.

Грегас изобразил рвотный позыв.

– Я боялся этого, но…Я же не слишком сильно ранил того человека?

– Нет, его тоже арестовали, и у него только несколько ушибов и синяков.

Грегас вздохнул с облегчением.

– Тогда все в порядке.

– Далеко не в порядке. Я говорила, что не собираюсь читать тебе лекции по поводу ареста. И не буду ругать, что ты столкнул того мужчину с лестницы. Если бы ты этого не сделал, он бы тебя ранил. Возможно, и Уэсли тоже.

– Значит, тот человек был действительно опасен? – встревоженно спросил Грегас. – Я знаю, это звучит так же глупо, как хвастливые истории Уэсли, но… Взбираясь по лестнице, я внезапно испытал явное чувство, что преследующий меня человек – плохой. Поэтому и стукнул его по голове. Я был уверен, что он убьет меня, если поймает.

– Тот мужчина – исключительно опасный вражеский агент, – подтвердила я. – И ты совершенно правильно защищался.

– Вражеский агент! – моргнул Грегас. – Что он делал в нашем улье?

Лукас достал инфовизор.

– Большинство деталей закрыты, но мы можем показать тебе новостной отчет первого канала улья об инциденте, с которым наш отряд столкнулся вчера.

Лукас спроецировал новости на белую стену комнаты. Грегас сконфуженно наблюдал за неразличимыми черными силуэтами в начале передачи. Затем услышал голос, кричащий о нападении, и судорожно вздохнул. Он сосредоточенно наморщил лоб, выслушал звонок Лукаса и посмотрел на размытые фигуры красной группы, спускающиеся по веревкам. Когда репортаж закончился, Лукас убрал инфовизор.

– Игровая группа оказалась в техническом районе, на пути вражеского агента, и один игрок получил ранение, – напряженно сказал Грегас. – Ты показал мне эти новости, потому что то же самое произошло с нашей группой, но нам повезло выбраться без потерь.

– Правильно, – ответил Лукас.

– Почему вражеский агент носил разорванную праздничную одежду? – спросил Грегас.

– Это закрытая информация, – отрезал Лукас. – Мы смогли так много рассказать, поскольку знаем, что можем доверить тебе секреты улья. Но для Уэсли и лидера твоей игровой группы – вас преследовал просто технический работник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей (Эдвардс)

Похожие книги