Читаем Рубеж миров полностью

— Кто вы, черт вас дери? — раздраженно спросил он, принявшись собирать детали с пола. — И как сюда попали? Я же нахожусь в закрытой зоне и ко мне не попасть без приглашения. Если только… — Он тут же метнулся ко мне, взяв левую руку, и стал пристально разглядывать проклятые часы. — Ну конечно, это он. Кто же еще. Я всегда знал, что с него станется. Он был талантливым учеником, но его манила жажда власти и темных знаний, которую нельзя было утолить. Не мудрено, что он стал использовать запретные технологии производства, чтобы обрести вечную жизнь.

— Погодите, — пытался привести мысли в порядок я. — Я не успеваю за ходом вашей мысли. Говоря об ученике, вы имеете ввиду Карла, того самого который втюхал мне эти часы. А упоминая вечную жизнь, вы, наверное, имеете ввиду поглощение им моих неизрасходованных дней и приплюсовывание их к сроку его жизни, так?

Часовщик лишь удивленно вытаращил на меня глаза. А после восторженно произнес.

— Вы довольно проницательны, молодой человек.

— Спасибо. Просто я тоже не пальцем, деланный и кое в чем разбираюсь. Единственно чего я не понял, так это то, как снять эти проклятые часы без вреда для моей жизни и здоровья.

— Боюсь, что здесь я могу вам только посочувствовать… эм…

— Глеб, — наконец представился я.

— Маркселиан, — представился часовщик, пожимая мою руку. — Так вот. К сожалению в данной ситуации я бессилен, так как с подобным механизмом еще не встречался. Наверное, Карл его сильно усовершенствовал, добавив новые элементы. И если повредить, хотя бы один, часы встанут, а вы соответственно умрете…

— И что же делать? — растерянно спросил я.

— Единственный выход — это найти Карла и заставить или убедить самого избавить вас от часов, — объяснил часовщик. — Поэтому чтобы не терять времени, которого у вас практически нет, предлагаю немедленно отправляться.

— А вы знаете, где его найти? — уточнил я.

— Я — нет. А вот его часы снабжены средством отката изменений до заводских настроек, — пояснил он. — Правда как подобный возврат отразится на носителе часов мне тоже не известно.

— То есть, вы подразумеваете, что я могу этого не пережить? — уточняющее спросил я.

— Я такого не говорил, а лишь выдвинул свою гипотезу, так как еще раз повторюсь, с подобной технологией сталкиваюсь первый раз. Но шанс выжить есть всегда, — передернул часовщик и что-то покрутив часовой отверткой в часах, мы с ним в тоже мгновение перенеслись в магазинчик Карла, где я собственно и приобрел эти часы смерти.

— Так. Вроде все хорошо прошло, — подметил он, осматриваясь по сторонам, — Мы там где нужно. Теперь главное найти Карла, а остальное дело техники.

— По моему он сам нас уже давно дожидается, — сказал я показывая на Карла стоящего за спиной часовщика. Тот даже обернуться не успел, как его бывший ученик, ударил кинжалом в спину.

— Какие же вы все настырные, — причитал тот, вытирая о пиджак часовщика оружие, от крови. — Вместо того чтобы принять свою смерть с достоинством, вам обязательно нужно погеройствовать. Даже когда бороться дальше бесполезно вы все равно не отступаете.

— Потому как мне есть ради чего жить, — твердо ответил я, сжимая от злости кулаки. — А то, что делаешь ты — это убийство. Ответь — скольких ты уже убил подобным образом? — я показал ему часы.

— Достаточно, чтобы прожить долгую и счастливую жизнь. Возможно даже с твоей несравненной Алисой, — после чего тот залился противным ехидным смехом. Я же не выдержал и во всего размаху двинут ему в челюсть. От чего тот плюхнулся на пол, а после засмеялся еще противней и громче. Я же от нахлынувшей на меня злобы начал мутузить его сидя сверху. Удивляло то, что Карл не сопротивлялся и не просил пощады, хоть и был уже весь в синяках, ссадинах и кровоподтеках. Устав его избивать, я вспомнил о Часовщике и ринулся помочь тому, но было поздно. Тот был уже давно мертв.

— Вот видишь. Это ты приносишь несчастье всем, кто тебя окружает, — философски начал Карл. — Без тебя этот мир станет намного лучше. Сдавайся и тогда умрешь быстро и безболезненно, — посоветовал Карл.

Вдруг Марксемильян разжал кулак и в открытой ладони были точно такие же часы как у меня, только с запекшейся кровью на ремешке. И я только сейчас заметил что у Карла вместо левой руки был обычный деревянный протез.

— Скажи мне Карл, ты ведь тоже носил подобные часы, да? — пытался выудить у него правду я. Тот в одно мгновение сменил наглость на своем лице на чувство растерянности или даже страха.

— Откуда тебе это известно? — Растерянно произнес тот.

— По твоему протезу руки, — сказал я. — Сомневаюсь, что на работе часовщика можно лишиться сразу всей кисти руки. Значит, ты сам ее удалил, чтобы снять эти часы. Я прав?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика