– Тогда давайте я приглашу вас в ресторан. Или там вы тоже станете соблюдать правила?
– Может быть, и нет, – она снова улыбнулась и задорно сверкнула черными глазами. – Но, мсье Делю, вы не забыли, что пришли не ко мне, а к мадам Дезар? Она ждет вас в библиотеке.
– А вы меня проводите, милая…? – я сделал паузу в конце фразы, ожидая, чтобы девушка назвала себя.
– Меня зовут Жанна, – она помедлила чуть-чуть и добавила, – Серж. Давайте свое пальто и пойдемте вот сюда. Направо, и дальше по коридору.
Библиотека была небольшой, однако книги, заполнявшие полки, дышали стариной. Я не специалист, но по одному взгляду на темные корешки с золотым и серебряным тиснением было ясно: эти тома в большинстве своем были изданы в те времена, когда книги делались основательно, не чета нынешним покетбукам, разваливавшимся по мере прочтения. Пыль с полок была стерта, в некоторых книгах торчали закладки, так что создавалось впечатление, что библиотекой действительно пользуются по назначению
А еще здесь был камин, невысокий, с изящной решеткой. В нем лежали настоящие дрова и, наверное, когда они горели, то исходящий от них жар совсем не походил на искусственное тепло замаскированных под камины электрических обогревателей.
За рассматриванием книжных полок и камина я чуть не забыл про ожидавшую меня мадам Дезар. Но она напомнила о своем присутствии тихим покашливанием.
– Прошу меня простить, мадам, – поклонился я.
– Присаживайтесь, мсье Делю, – мадам Дезар указала на кресло.
Кресло тоже было примечательным – глубокое, с бархатной обивкой, покоилось оно на ножках, выполненных в виде львиных лап.
– Обсудим дела, мадам. Думаю, вы понимаете, насколько серьезный заказ вы сделали, потому что без внесения аванса мсье Леблан с вами и разговаривать бы не стал.
– Конечно, понимаю, – ответила мадам Дезар, миниатюрная женщина лет тридцати пяти. Я прочитал досье, готовясь к визиту: ее муж, пожилой небедный хозяин сети магазинов, торговавших косметикой, год назад умер, оставив вдове кругленькую сумму и успешный бизнес. Еще она воспитывала сына, из-за которого, собственно, я и находился здесь. – Что вы предлагаете, мсье Серж? Мне отрекомендовали вас как выдающегося специалиста в своей области, я готова положиться на ваш опыт.
– Ну, – улыбнулся я, – возможно, мсье Леблан немного преувеличивал, когда описывал мои подвиги. Тем не менее, я кое-что придумал.
И я принялся посвящать мадам Дезар в тонкости своего плана.
Она порывалась спорить, и мне пришлось нелегко – эта дама явно держала подчиненных в ежовых рукавицах и твердою рукой правила своей маленькой косметической империей. Но мне удалось выдержать этот бой, выдержать – и выиграть. Хозяйка особняка безоговорочно приняла мои условия.
– Я в вас верю, мсье Делю, – сказала она, прощаясь.
Вечером мы с Жанной, как и договаривались, отправились в ресторан. Есть у меня любимое заведение, маленькое, чистенькое, с демократичными ценами и приятным обслуживанием. В полумгле небольшого зала таинственно мерцали тонкие свечи, роняя капли стеарина в бронзовые канделябры, негромко играла медленная музыка, на крохотной эстраде кружились в танце две пары. Выяснив, что Жанна вообще не пьет вина, я ограничился кофе, мы медленно смаковали чудесный напиток, перебрасываясь ничего не значащими фразами.
– Скажите, Серж, – вдруг спросила девушка, – вы ведь правда собираетесь справиться с этим делом?
– А вы сомневаетесь? – недоуменно спросил я.
Наматывая на палец локон длинных черных волос, она прошептала:
– Но это же… Это так сложно, разве нет? Никто раньше не брался за такое?
– Кто-то должен быть первым, – сказал я и подмигнул Жанне. – Почему бы не я?
Как-то само собой получилось, что после ужина мы поехали ко мне.
Утром, торопливо собравшись на работу, Жанна чмокнула меня в щеку и, нежно обвив руками мою шею, прошептала на ухо:
– У тебя все получится, дорогой. Я в тебя верю.
До шестого декабря оставалось всего несколько дней.
Я приехал к мадам Дезар через несколько часов после расставания с Жанной. При новой встрече девушка вновь вела себя, как будто мы не были с ней знакомы, но я чувствовал, что она едва сдерживает желание броситься ко мне с поцелуями. Отдав ей пальто, я прошел в детскую, чтобы познакомиться с Полем.
– Здравствуй, Поль, – приветствовал я мальчика.
– Здравствуйте, мсье Делю, – ответил он, кивнув русой головой.
Он смотрел на меня с неподдельным интересом. Еще бы! Наверное, весь вчерашний вечер, пока мы с Жанной наслаждались обществом другу друга, мать рассказывала ему про меня, расписывая в красках мои достижения.
– А это правда, что вы – лучший экзорцист в мире?
– Конечно, правда, – ответил я со всей серьезностью, на которую был способен.
– И вы прогоните от меня Пер Фуэтара?
– Несомненно, Поль. Раз уж я взялся за эту работу, то я его к тебе и близко не подпущу.
– Я так не хочу, чтобы он меня наказал розгами, – доверительно сообщил мне Поль. – Мама всегда говорила, что бить детей – варварство, и даже волшебные существа не имеют на это права.