Читаем Рубеж (СИ) полностью

   Ночь проходила неспокойно. Капитана мучил кошмар, в котором из навигационной ему приходил вызов. Он даже пару раз вскакивал с кровати и проверял компьютер, но никаких сообщений не было. Сигнал будильника на этот раз был спасительным. Однако Спенсер как будто уже знал, что на утреннем брифинге его не обрадуют возвращением разведчиков.

   - Нужно посылать кого-то ещё, - хладнокровно сказал старший Спенсер.

   - У нас так скоро люди закончатся, - немного обречённо сказал Эрвин.

   - Вы признаёте, что там кто-то есть? - сказал Алекс, слегка повышая тон, - и этот кто-то угрожает нам. Иначе, почему наши люди не вернулись?

   - Да. Я признаю, - ответил руководитель службы безопасности.

   - Мы должны знать, что там происходит. Нужно сделать что-то со связью, - Виктор посмотрел на главного инженера.

   - Например? - ответил Генри, - что я могу сделать? Что, если я вам скажу, что она вообще не должна была пропадать.

   - И никаких причин? - переспросил Алекс.

   - Нет. Между кораблями пустой космос, там нечему так фонить. Стенки кораблей также легко проницаемы для сигнала. Как будто его кто-то глушит, - развёл руками главный инженер.

   - Но вы всё же подумайте над этим, - сказал капитан.

   - С этим ладно, - вступил Виктор, - Эрвин. Вы должны провести с новой группой инструктаж. Им следует идти в другом направлении. И при малейшей опасности отступить назад. К нам должна попасть хотя бы запись того, что там происходило. Кстати, что там должно было быть за теми воротами? - старик взглянул на план.

   - За теми воротами ещё один сектор шлюза, где есть развилка, - по памяти сказал Алекс, - прямая дорога ведёт к мостику через несколько таких же секторов, другая к межуровневым переходам. Там есть ещё несколько развилок, которые ведут в глубину корабля.

   - Интересно, сколько они прошли? - сказал Виктор.

   - Они двигались к жилым секторам, значит, на той развилке свернули налево, - предположил Эрвин, проследив глазами по плану предполагаемый маршрут своих бойцов, - а насколько в глубину, сказать не могу.

   - Да, это зависит от того, где их поджидали, - сказал Алекс, бросив беглый взгляд на план, - но в любом случае, они были мертвы уже в первый час.

   - Почему ты так в этом уверен? - даже с некоторой злостью спросил его отец, - может быть, их захватили.

   - Хорошо. Они пропали в первый час. До жилого сектора даже медленным шагом идти минут пятнадцать.

   - Да, - тяжело выдохнул Эрвин, - я не знаю, как на это отреагируют другие бойцы. Мне кажется, они уже начинают паниковать.

   - Приведите их в чувства, - строго сказал старик, - вы ведь это умеете.

   - Умею, - покивал руководитель службы безопасности.

   - Теперь, выходит, новой группе нужно двигаться в сторону мостика, - сказал Алекс, - может быть, тот проход будет безопаснее.

   - Возможно.

   - Кто-то из них обязан вернуться, Эрвин, - с ещё большей строгостью сказал Спенсер старший, - а вы, Генри, попробуйте наладить сигнал так, чтобы мы хотя бы уверенно слышали наших бойцов. Может быть, если переключить всю мощность передатчика на один звук, связь будет лучше?

   - Хорошо. Наверное, что-то подобное можно сделать, - неуверенно ответил Главный инженер, - только результат я не могу гарантировать. Если сигнал глушится мощным устройством, то даже этого может не хватить, но я попробую улучшить связь.

   - Отлично, тогда займитесь этим. Вы, Эрвин, проведите дополнительный инструктаж. Они должны выдвинуться в полдень. Дубов, как там у нас с обстановкой? Никто не жаловался ни на какие расстройства?

   - Нет. Если вы о том, воздействует ли на нас двадцать первый, то нет. Ну а что до обстановки, то я думаю, что все начинают понимать. Стыковку не заметить сложно, - спокойно ответил доктор.

   - Ладно. Вы следите за этим, если что говорите. Мало ли кто за помощью обратится.

   - Хорошо. Я прослежу.

   - Может быть нам стоит оповестить людей? - предложил Стоккен.

   - О чём? - спросил Виктор, - мы толком сами ничего не знаем.

   - Слухи уже точно поползли, - добавил Хиген.

   - Все слухи ползут из этой комнаты, - со снисходительной улыбкой ответил старший Спенсер, - так что, если хотите, чтобы их не было, сами ничего никому не говорите.

   - Мы выступим, когда будет известно хоть что-то, - сказал Алекс, - а пока нужно провести разведку.

   - Я думаю, паники пока не будет, - сказал Дубов, - для неё пока ещё нет повода.

   - Надеюсь. Очень на это надеюсь, - ответил старик.

   - Что же, думаю, пока всё, - сказал Алекс, - все поняли, что им нужно делать. Встречаемся в полдень здесь же.

   Когда все начали расходиться, Спенсер направился на мостик. Закрыв за собой дверь, он практически рухнул в капитанское кресло, поставил локти на консоль и опёрся на руки лбом. В его голове совершенно не укладывались события этих дней. Он пытался сложить их в единую картину, но ничего не выходило. Слишком мало им было известно. Он очень надеялся найти выживших на "Фарадее-21", это точно поможет разобраться в сложившейся ситуации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези