Читаем Рубина. Непокорная герцогиня полностью

— Ага, я сама. Ну, чем займемся сегодня?

— Есть предложение пройтись по магазинам, и подобрать тебе пару нарядов.

— Я еще не получала стипендию.

— Прекрати, неужели ты думаешь, что у нас будет раздельный бюджет? Я, конечно, понимаю, что твоя стипендия большая часть доли, — Это бы откровенный сарказм. — Но это не значит, что я буду ограничивать тебя в средствах.

— Элор….

— Ты моя невеста. В будущем будешь женой, так что можешь привыкать прямо сейчас. И мы идем по магазинам, и купим тебе нормальные платья.

— Но мне нравятся эти платья!

— Мне тоже, особенно когда они лежат в шкафу.

Спорить было бесполезно. И уже через час мы стояли на улочке, сплошь из маленьких мастерский и магазинов.

— Торговая улица Сарнат. Здесь все самые лучшие магазины. — Сказал Элор, втягивая меня в один из ларьков, с большой вывеской «Мадам Панфин».

— Добра и солнца, господин Элор! — Из зала вышла крупная женщина, низкого роста, валлийка, но видимо не чистокровная.

— Добра и солнца Изоль. У тебя есть, что нибудь для этой юной особы?

Изоль оглядела меня с ног до головы, суровым изучающим взглядом и, встретившись со мной глазами, улыбнулась.

— Конечно, на такую фигурку не шить, было бы губительно для моего дела.

Она нырнула куда-то вглубь и крикнула:

— Марка! Проводи гостей, принеси чаю или вина! И сладости не забудь!

К нам вышла хрупкая эльфийка, со светлым лицом и, поманив нас рукой звала за собой.

— Пойдемте, присаживайтесь. Чай? Вино? Вода?

— Вино. — Ответил Элор за двоих.

— Как скажите. — Она пропала и через минуту вернулась с подносом, с тремя фужерами, на тонкой витой ножке, украшенными красно-черными цветами, и бутылкой золотистого вина и тарелочкой засахаренных фруктов.

Изоль вернулась не скоро, толкая перед собой вешалку с кучей навешанных на нее платьев.

— Вот. — Запыхавшись, сказала она. — Все что нашла.

Она плюхнулась в кресло и выжидающе посмотрела на меня.

— Госпожа, идите. Меряйте.

До меня дошло. И, подскочив, я забежала в примерочную, в которой меня ждала Марка.

— Я помогу вам, госпожа.

Она с невероятной ловкостью напяливала на меня платья, одно за другим. Но в каждом мне, что-то не нравилось, то грудь сильно выпирает, но ноги слишком голые, то спина.

— Бель, покажи хоть что нибудь! — Крикнул Элор, как раз когда я мерила облекающее зеленое платье, на тонких лямках и не высоким вырезом до колена.

Я вышла и покрутилось.

— Слишком скромно. — Выдала свой вердикт мадам Панфин.

— А мне кажется, как раз. Изоль, я же не хочу, что бы ее у меня увели.

— А жаль, такая фигура пропадает.

Я была обладательницей тонкой талии, поэтому почти все наряды, в районе живота, болтались, не прилегая к телу, но не это платье. Оно подчеркивало каждую черту, каждый изгиб.

— Берем. — Сказал Элор и жестом показал, что бы я шла мерить следующее.

Перемерив еще несколько платьев, я нашла то, что мне понравилось. Черное, с прямой юбкой, без бретель и корсетом, дающим возможность подогнать его по фигуре.

Марка помогла затянуть широкие ленты, и, поправив их не стала завязывать бант, что мне очень понравилось.

— Как вам это? — Я вышла, гордо вышагивая босыми ногами по ковру и покрутившись, ждала вердикт.

Изоль встала и, причитая, вышла, а вернулась уже с парой туфель в руках.

— Такое платье даже мерить босиком нельзя. Надеюсь, они подойдут.

На толстой подошве, и тонком каблуке они казались громоздкими, но обув их, я поняла, что с этим платьем они смотрятся идеально.

— И их тоже заверни.

Мы провели там почти все солнце, пересмотрев весь ассортимент, имеющийся в магазине мадам Панфин, и ушли оттуда прихватив еще два платья по проще, пару блуз и обувь. Элор категорически отказался покупать мне сапоги в модном месте и отвел к мастеру — кожевнику. У него нашлись простые, но очень прочные сапожки, которые Элор тут, же заговорил, и отдал мне.

— Я с тобой ввек не рассчитаюсь. — Голос получился обреченным.

— Рассчитаешься. Оплату требовать не буду, выплатите по возможности.

Вернулись мы уставшие и голодные. Поужинав, я завалилась в постель.

— Как ты думаешь, мой отец убьет меня, когда узнает, что я помолвлена с тобой?

Элор отвлекся от книги и посмотрел на меня.

— Конечно, не убьет. Я как минимум не позволю. А вот наорать может. Какая это по счету сорванная тобой помолвка?

— Седьмая.

— Серьезно? — Кажется, я сумела его поразить.

— Ага.

— Ладно, не переживай. Твой отец еще не знает об этом, так, что пожалуй, ты должна успеть найти для него слова.

— А мне можно с ним повидаться?

— Нет, Белла, сейчас нельзя. Сейчас ты просто ученица в школе магии. И не имеешь никакого отношения к деснице короля Ревана.

Мне стало грустно. Я уже давно не видела папу, мы редко расставались так надолго. А то, что время, которое мы можем, не видится, было неограниченно, расстраивало еще больше.

— Профессор Варий-амо. Я сейчас появлюсь, прошу вас привести себя в порядок.

Я подпрыгнула с кровати, поправляя платье и волосы.

Шаархе вышла из огня и удивленно посмотрела на меня, по видимому не ожидая увидеть меня здесь. Почему, оказалось для меня загадкой.

— Студентка Шано. — Поздоровалась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика