Читаем Рубиния Чудесное Сердце, смелая девочка из рода лесных эльфов. Тайна чёрных перьев полностью

– Добро пожаловать, Рубиния Чудесное Сердце! Заходи! – приветливо отозвалась эльфийка-камневед, когда Рубиния открыла дверь.



Петрула была совсем старой, её длинные волосы были совершенно седыми, однако глаза оставались молодыми, в них плясали озорные искорки. На ней были брюки и горные ботинки, потому что ей приходилось много ходить по горам в поисках ценных камней.

В отдельных коробочках у Петрулы лежали целебные камни, рассортированные по алфавиту. Боль в животе… Бородавки… Глазное давление… Заклятие ведьмы… Рубиния улыбнулась. Для каждой болезни имелся свой особенный камень!

Петрула предложила девочке выпить алмазной воды, а затем спросила:

– Что привело тебя ко мне?

Рубиния сняла с пояса волшебный амулет и показала ей. Эльфийка подняла бровь:

– Похоже, перед тобой встают серьёзные задачи.



Рубиния не поняла, что имеет в виду Петрула, и сказала:

– Сегодня ночью зелёный камень вдруг засветился. Что это означает?

– Это нефрит, – сказала Петрула, осторожно погладив камень. – Он приносит мир во время конфликтов.

Конф… Конфетти? Конф… Конфитюр? Рубиния не поняла пожилую эльфийку, но постеснялась переспросить.

Петрула продолжила:

– Большего я не могу сказать. Камень сам просветит тебя в твоей миссии. – Она серьёзно взглянула на Рубинию и ласково погладила маленькую эльфийку по голове. – Удачи! И сильной защиты! – Каменная эльфийка вернула ей магический амулет.

– Спасибо, – ответила Рубиния, слегка смущённая.

Ей понадобится защита? Она снова прикрепила амулет к поясу, попрощалась и, задумчивая, полетела домой.

Пролетая мимо прачечной, девочка услышала громкие голоса. Что случилось? Она подлетела ближе. Эльфы-прачки возмущённо обсуждали, что кто-то испачкал выстиранное бельё, а кое-где даже появились дырки. Хозяйка прачечной держала над головой чьи-то рваные подштанники. Они были похожи на швейцарский сыр. Несколько эльфийских детей со смехом наблюдали эту сцену. Но эльфам-прачкам было не до смеха.

– Кто это натворил? – возмущались они.

«Удивительно: сначала плот, потом земляника, теперь бельё…» – размышляла Рубиния, полетев дальше. В последнее время в лесу неспокойно. Её сердце вновь забилось громче и быстрее. Что оно всё-таки хочет ей сказать?

Происшествие у бобровой плотины

Остаток недели прошёл спокойно. В маленьком лесном посёлке было тихо, и сердце Рубинии тоже успокоилось. Эльфийка и её друзья занимались в лесной школе вместе со зверятами и насекомыми. Классы располагались в кронах громадных буков. Сегодня на уроках Рубиния никак не могла сосредоточиться. Она постоянно думала о том, что случилось в последние дни…



– Кто у нас тут считает ворон? – Учительница Северина постучала указкой по буковой ветке, служившей Рубинии партой.

Дерево скосило на учительницу глаза. Ему не нравилось получать удары, хоть это было и не больно.

Рубиния сжалась.



– Каких ворон? – спросила она растерянно.

Одноклассники рассмеялись, но Северина строго взглянула на них.

– Милая, у меня всё утро такое чувство, что ты не слушаешь. Может, ты хочешь после обеда раскладывать в сосновом лесу иглы по одной на просушку?

Рубиния испугалась. Это было действительно дурацкое задание, и оно требовало сосредоточенности и аккуратности. Аптечным эльфам не нравилось, если иглы были сложены плохо. Эльфы готовили из этих иголок лекарство.

После уроков Рубиния пролетала над бобровой плотиной, и до неё донеслись громкие крики. Маленький бобёр Бальдур и другие зверята помогали бельчатам перебраться с их плота на большое бревно.

– Что произошло? – спросила Рубиния.

– Сегодня мы отправились по реке на нашем плоту, пока у нас появилось свободное время, но кто-то вдруг начал швырять в нас камни с другого берега реки! Мы хотели увернуться от обстрела – и застряли в бобровой плотине!

– К счастью, Бальдур нас спас, – добавил Тамо.

– Давайте-ка сыграем по кругу в карты и выпьем горячего какао у Флорентины! Кто хочет? – предложил подошедший Лориан. Ему только что пришла в голову эта идея.

Он достал колоду карт из кармана куртки. На них были нарисованы зверята и дары леса. Бальдуру и бельчатам очень понравилась эта идея.

Рубинии захотелось выяснить, кто же бросался камнями в бельчат. Все побежали к лесной кондитерской, а она прошла по бревну, перекинутому через реку. Последний отрезок пути над водой ей пришлось лететь. Оказавшись на другом берегу, Рубиния задумалась, откуда именно злоумышленник бросал камни. И кто в их лесу способен на такое? Вдруг она заметила на земле длинное чёрное перо. Такого девочка ещё не встречала. У какой птицы такое оперение? Рубиния надёжно укрепила перо на поясе. Не обнаружив больше ничего примечательного, она полетела домой.

Вечером Флорентина, как обычно, зашла поцеловать её на ночь. Рубиния поведала ей о том, как Бальдур спас белок.

– Это действительно странно, – сказала Флорентина. – Такого безобразия у нас никогда не происходило. Подожди, у нас ведь нет воронов! – воскликнула она, увидев перо.

– А, так значит, это перо ворона! – догадалась Рубиния.

Флорентина тревожно нахмурилась:

– Надеюсь, пернатый прибыл к нам не с той стороны леса.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное