Читаем Рубиноокий (ЛП) полностью

— Я думал, что спасаю красавицу… Столько усилий, и что взамен… низкорослый, пучеглазый, плоскогрудый ребенок.

Проклятье!..Ну, может я низковата, и грудь у меня меньше чем у сверстниц. Я вообще выгляжу младше своего возраста… Чтоб его, озвучить все мои беспокойства! Наверно думает, я не слышу его шепот, но у меня очень острый слух; кое-кто говорит, не хуже чем у эльфов. Так или иначе, я попала в беду, и он меня спас, следует выразить благодарность.

— Э… спасибо огромное, — я попыталась улыбнуться.

— Не стоит, ничего особенного, — наемник слабо усмехнулся. — Ты в порядке, малышка?

Чудненько, я — "малышка".

— Детям опасно ходить в одиночку. Ты с отцом, или кем-то еще?

Черт…

— Нет, я сама… — хлоп-хлоп глазками…

— Это небезопасно… придумал, я проведу тебя до дома.

Э, минуточку…

— Где ты живешь?

Гррррр…

— Мм… Я путешествую одна, просто так, без цели… Как раз надумала отправиться в Атлас…

— О, понимаю… Тебе столько пришлось пережить.

— Че…?

— Нет, я понимаю.

— Эмм… я только…

— Не нужно ничего объяснять. Я все понимаю.

Я опустила глаза, чтобы сдержать раздражение, а этот парень надумал, что мне тяжело о чем-то говорить. Видимо решил, что я от нелегкой жизни сбежала из дому.

— Нет, я просто хочу посмотреть мир, — честно ответила я.

— Все в порядке, не надо придумывать отговорки. Я не буду расспрашивать, — сказал наемник, будто успокаивая ребенка. Он безнадежен…

— Отлично, я провожу тебя в Атлас.

О нет. До Атласа десять дней пути. Столько времени рядом с этим парнем, я же язву желудка заработаю.

— Н-нет, не стоит себя утруждать…

— Ерунда. Я же знаю, тебе нужны друзья.

— Да нет же… — спор продолжился.

В результате, мы двое вместе пошли по дороге. Он победил. У меня голова разболелась.

— О, я и забыл. Меня зовут Гаури. Как видишь, я странствующий наемник. А ты…?

— Лина, простая путешественница.

Я назвалась настоящим именем, и очевидно, что я не простая путешественница. Но Гаури не задавал вопросов. Решил, у меня есть причины врать. Потому ему и удалось меня переспорить; он хороший парень. Будь у него какие-нибудь грязные намерения на мой счет, я быстро бы поставила его на место. Но Гаури, похоже, искренне беспокоится обо мне, так что я просто не могла отказаться от его предложения. Однако…

— Присматривать за ребенком всю дорогу до Атласа. Лучше некуда… — пробормотал он.

…Этот парень меня доконает…

Только ночью я наконец-то смогла расслабиться. Мы остановились в небольшой деревеньке, сняли комнаты в гостинице и, поужинав, разошлись каждый в свою. Гаури через стенку от меня. Моя комната маленькая, из мебели только кровать и стол с масляной лампой. Войдя в нее, я заперла дверь и сбросила плащ. Он громко звякнул при падении; немалый груз! К изнанке прицеплены мешки с бандитским добром. События развивались весьма бурно, у меня не было возможности взглянуть на них раньше. Я старалась брать только ценные компактные вещи, но мешки отчего-то оказались очень тяжелыми.

Я села на плащ, вытряхнула содержимое мешков. Сводя перед собой ладони, произнесла формулу. Стоило развести руки — и между ними возник шар света, который заскользил к потолку, освещая комнату. Масляной лампы не достаточно, чтобы рассмотреть сокровища, вот я и сплела Лайтинг.

Две-три сотни крупных самоцветов, орихалковая статуэтка (весьма ценная!), длинный нож. Нож магический, но кажется, проклят.

— Думаю, можно просто продать все в ближайшей магической лавке за разумную цену. Далее…

Дюжина старинных золотых монет из распавшегося 500 лет назад королевства Летидиус. Я присвистнула.

— Ву-ху! Коллекционеры дадут за них кучу денег.

Не густо, однако… ну, для шайки разбойников такого уровня весьма неплохо. Я говорю "негусто", но это относительно. Продайте это все по бросовой цене, и одному человеку не придется волноваться о пропитании до конца своих дней.

— Так, теперь камушки…

Я расфасовала самоцветы по типу и качеству. За поврежденные много денег не выручить, потому я достала хрустальную сферу, размером с кулак ребенка, и положила на пол. Сфера завертелась; остановилась, повернувшись руной на поверхности в сторону окна.

— Там север, итак…

Перейти на страницу:

Похожие книги