Читаем Рубиноокий (ЛП) полностью

Мумия хотел сказать больше, но тут тролли начали визжать. Раны от орехов расширялись.

— В-в-в чем… дело? — мумия опешил. Гаури молча наблюдал. Раны все разрастались; скоро половина троллей превратилась в куски мяса. Не слишком приятное зрелище, хотя это моя работа. Хорошо хоть поесть не успели. Остались только человек-мумия и четыре тролля. Желания сражаться они не проявляли.

Безызвестность пугает. Касаясь троллей, я накладывала особое заклинание. Его можно описать как противоположность белой магии Рекавери, которая значительно усиливает восстановительные процессы организма, ускоряя заживление. Я инвертировала этот процесс. Поскольку у троллей очень высокая способность к регенерации, после инверсия маленькая ранка приводит к смерти. Это мое оригинальное заклинание, никогда его раньше не использовала. И никогда не использую снова. Заклинания, результат которых будет видеться в кошмарах, лучше не применять.

Я ожидала бегства врагов, но один из троллей кинулся вперед. Я вытащила меч, одновременно сплетая заклинание. Клинок столкнулся с когтями; тролль открылся.

— Есть! Я вонзила меч глубоко в ребра, тролль лишь оскалился.

Этого он и хотел. Тролль подставился под удар, чтобы напасть пока я обездвижена. Он уверен в победе.

— Моно Вольт! — крикнула я.

Разряд тока, пройдя по мечу, поджарил тролля. Тот даже не успел крикнуть перед смертью.

— Забавный трюк, но я всегда на шаг впереди врага.

Тролль осел на землю.

— Теперь… Вы увидите мою настоящую силу… По мере того, как я разводила сведенные ладони, бело-синий шар света увеличивался в размерах.

— Ааа! Файербол! — мумия выпучил глаза. — Назад! Бежим!

Тролли и мумия вылетели наружу. Фух… Я облегченно вздохнула, все еще с шаром света в руках.

— Эй! И что ты теперь будешь делать с этим файерболом? — Гаури мучительно пытался увеличить дистанцию между нами. Даже ему хватает ума бояться.

Файер Болл — одно из самых популярных боевых заклинаний. Шар света взрывается при контакте, разбрызгивая вокруг пламя. Он предназначен для борьбы с группами врагов. Эффект зависит от силы мага, но прямое попадание в человека гарантировано делает из него шашлык.

— Хмм…? — я швырнула шарик вверх.

— Аааааа!!! — все с криком попадали. Минуту спустя Гаури недоверчиво поднял голову.

— Это не Файер Болл, — с довольной ухмылкой я указала на парящий под потолком шар. — Это Лайтинг.

— И что вы прикажете делать с этим разгромом?!

Трактирщик пылал от гнева; вполне обоснованно. Переломанная мебель, ошметки троллиного мяса, устойчивый запах крови… Лайтинг был ошибкой; теперь трупы можно рассмотреть в деталях. Сын мясника, или тот, кому посчастливилось лицезреть раздавленное повозкой животное сможет представить лишь малую часть картины. В целом, в помещении сейчас неуместно сказать: "Так давайте же насладимся трапезой". Половина постояльцев уже сбежала. Сумей трактирщик улыбнуться в такой ситуации, его можно официально причислять к лику святых. Однако меня не вдохновляет выслушивание его жалоб. Я снова изобразила милое девичье личико.

— Ах, я так виновата, но… — я заглянула трактирщику прямо в глаза, стягивая за спиной перчатку, — в противном случае нас бы убили…

Как и было задумано, трактирщик смутился.

Я нащупала в кармане три самоцвета, и вытащила их, не разжимая кулака.

— Это… выражение моих сожалений…

Я вложила камни трактирщику в ладонь, не давая возможности взглянуть на них. Пусть включит воображение. Когда милая девушка смотрит прямо в глаза и держит за руку, в которую вложила самоцветы… нетрудно угадать его состояние.

— Конечно, таких извинений недостаточно, но это все что в моих силах. Я убрала руку. Трактирщик мельком глянул на ладонь, увидел там ожидаемое и поспешил прикрыть камни рукой.

— Ну, раз такое дело, я просто не могу злиться… Можете идти в свои комнаты, я позабочусь об уборке. Я поклонилась и вместе с Гаури пошла наверх. Когда я создаю неприятности в гостиницах, иногда владельцы говорят: "Выметайся!" но обычно происходит то же что и сейчас. Почувствовав в руках камни, трактирщики обычно думают: "С этого клиента можно содрать немаленькую сумму". Если меня все равно выпроваживают, я молча ухожу; дальнейшие убеждения не имеют смысла.

— А ты хорошая актриса… –

Я присела на кровать, Гаури стал рядом. Весьма проницательно — раскусить мою игру, но я решила прикинуться дурочкой.

— Что ты имеешь в виду? — пауза… — Какого ты делаешь в моей комнате?!

— Ты собиралась кое-что объяснить.

— Я?

— Ты.

Ну и ладно. Мне тоже нужно с ним поговорить.

— Хорошо. Но сначала ответь на один вопрос.

— Конечно. В чем дело, малышка?

— …Это "малышка"…

— Для начала присядь.

Гаури сел на стул лицом ко мне:

— Ну вот, теперь я сижу.

— Ну вот, теперь я спрошу… — я посмотрела ему в глаза. — Что ты обо мне думаешь?

Гаури обратился в статую. Забавно, но мне все же нужны ответы.

— Я пошутила.

Гаури тяжело вздохнул:

— Глупая шутка. Я приготовился умереть…

— Э-э… и что это значит…?

— Н-ну… Так что за вопрос? Только не спрашивай мои формы… [1]

Что за больное чувство юмора.

— Болван! Если серьезно, откуда ты знал, что та шайка пришла за мной?

— Я не знал.

Перейти на страницу:

Похожие книги