Читаем Рубиновая омела (СИ) полностью

А Гермионе до боли хотелось услышать ответ.

***

Зимой, перед каникулами, Гермиона чуть не проспала первое занятие. Всю ночь она доделывала домашнее задание, потому что времени ни на что не хватало. В старостате был ужасный период; школьники, чтобы найти артефакты, проскальзывали ночью в коридоры замка из своих спален, и старостам приходилось дежурить вдвое дольше и усерднее следить за порядком.

Уже на подходе к кабинету она почувствовала еле уловимый запах, очень знакомый. Она вошла в класс и незаметно прошла к ребятам, которые окружили котёл с зельем. Из него к потолку поднимался пар, закручиваясь спиралями. Снегг ещё не пришёл, и студенты продолжали переговариваться. Гермиона встала рядом с Пэнси, которая с интересом что-то обсуждала со своей верной подругой.

— Все встали рядом с котлом! — профессор не менял привычки начинать урок сходу, как только входил в класс. — Кто скажет, что это за зелье?

— Амортенция, — хором ответили все.

— Похвально. Прежде, чем мы приступим к изучению этого зелья, я хочу, чтобы каждый из вас сказал, чем пахнет для него Амортенция.

Все, кто отвечал, или отходили в сторону, чтобы послушать других, или занимали места за рабочими столами, но вытягивали шеи, чтобы тоже слышать чужие ответы. Пэнси сказала про «кофе, яблоки и дублёную кожу», Крэбб пробормотал о «запахах скошенной травы, новой метлы и пудры», а когда вышел Драко, Пэнси встала в первый ряд, гордо улыбнувшись и в явном ожидании, что он назовёт запахи, связанные с ней.

Как только он потянул носом, приблизив к себе флакон с зельем, то на секунду нахмурился. Замешкался, но ответил:

— Старый пергамент, — ещё один короткий вдох. — Запах дождя и мокрой брусчатки, — Пэнси напряглась. — И… — Драко насторожился, будто о чём-то задумался. — Бергамот…

Драко отдал Снеггу пузырёк и направился на своё место. Всё говорило о том, что он из-за чего-то растерялся. Это отразилось в его глазах, когда они на секунду задержались на Гермионе, стоящей рядом с профессором.

— Мисс Грейнджер, ваша очередь.

Пузырёк был маленьким, из стекла, и напоминал форму сердца. Гермиона отвечала последней, и никому особенно не было интересно знать, как для неё пахла амортенция.

Вдох.

Невольные ассоциации начали крутиться в подсознании.

— Ветер, бьющий в лицо, когда быстро летишь на метле, — второй вдох. — Угли, только что сожжённые потоком огня. И… — она сделала глубокий вдох. — Сталь.

— Отлично, теперь занимайте свои места, и мы…

Но Гермиона не слушала профессора. Она гадала. Вспоминала Эрика. Он абсолютно точно не вписывался в эти запахи. Он пах морем, теплотой летнего солнца и, кажется, выпечкой. Да, она помнила это. И сомневалась. Это был не Эрик…

Стоило ей только встать рядом с Блейзом, она мимолетно глянула на Малфоя. Тот нахмурился, уставившись в раскрытый учебник. В классе все были взвинчены от новых впечатлений. Кроме этих двоих, которые копались в себе, чтобы понять, что же на самом деле значил для них запах Амортенции и кто тому причина.

На зимних каникулах Гермиона не полетела в Сиэтл, отказавшись от предложения Эрика. Она наврала ему, что они с родителями уезжают к бабушке. Ей правда не хотелось видеть его, потому что огромное сомнение поселилось в ней ещё летом. Но это было только начало.

***

В марте, пользуясь своим положением старосты, Гермиона засиживалась допоздна в библиотеке. В запретной секции она искала ответы на загадку Дамблдора. По сути, он не сказал ничего, что помогло бы найти некий артефакт.

Она ломала голову, перебирала варианты. Думала, что, возможно, это нечто связано со змеей; но сомневалась, потому что это было бы слишком очевидно. Тайную комнату уже проверили старшекурсники — и ничего не нашли.

Она постукивала пальцем по краю стола, вслушиваясь в этот глухой звук, когда догадка вдруг осенила её:

— Ну конечно! Почему я сразу об этом не подумала?

Гермиона тут же сорвалась с места. В голове теперь вертелась такая очевидная подсказка, что она всё еще не понимала, как не догадалась раньше. Ведь всё было на виду. Она бежала к статуе, которая стояла на входе в подземелья.

Салазар Слизерин.

Основатель факультета каменным изваянием застыл в могущественной позе, вскинув одну руку, палец которой указывал куда-то вперёд.

Гермиона близко подошла к статуе Салазара и встала на цыпочки, чтобы убедиться, что он указывал на левую картину, висящую на стене. Она была небольшой и висела неприметно среди остальных. Изображённая на холсте старая колдунья уютно устроилась в кресле.

— Доброй ночи, — обратилась к ней Гермиона. — Прошу меня простить, но не могли бы вы сказать, где я могу найти артефакт?

Сердце колотилось просто бешено. Она не могла ошибиться. Она точно на правильном пути, что-то ей подсказывало это. Гермиона скрестила пальцы за спиной, с нетерпением ожидая ответа. И дама заговорила.

— Надо же! Ты вторая за ночь, кто догадался!

«Не может быть!»

— Астрономическая башня. Поспеши, а то он найдёт его первым!

Перейти на страницу:

Похожие книги