Читаем Рублевый передоз полностью

– Нужен. Нужна большая партия, Блеклый. – Гремлину показалось, что собеседник немного сдает свои первоначальные позиции, а потому решил усилить натиск. – Чем больше партия, тем больше оборот. Чем больше оборот, тем больше навар. Зачем я объясняю тебе прописные истины? Ты и сам это все прекрасно понимаешь. Чтобы вытеснить «кок» с рынка, нужно провести немало работы. И здесь есть составляющие. Объем, качество… – Старик, положив руки на стол, принялся методично загибать изуродованные артритом пальцы. – Затраты дилеров, охрана точек… Но даже мелкие «бегунки» не будут работать за «спасибо». Если у них берут кокаин, а «мет» не берут, что я могу сделать? Заставить их двадцать четыре часа в сутки торчать на точке без всякого заработка? Или башлять из своего кармана? Так сказать, за вынужденный простой… Ты ведь им платить не будешь?

– Я плачу своим «бегункам». – Блеклый сдернул с колоды еще несколько карт, а затем хаотично смешал их и отложил колоду в сторону. Откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди. – С какой стати я должен платить твоим? Они на тебя работают. Пока что… Но ты, конечно, в любой момент можешь передать бразды правления в мои руки. Отдать мне своих «бегунков», свои точки, своих неповоротливых дилеров, в конце концов… Ты этого хочешь?

– Нет. – Гремлин помялся. – Мне бы хотелось немного другого.

– Чего же?

– Увеличения процента с оборота.

– Мы договорились о тридцати пяти, – напомнил Блеклый. Его правое веко едва заметно дернулось.

– Этого мало. Давай немного изменим схему, сделаем ее выгодной для нас обоих. И для тебя, и для меня.

– И что же это будет за схема?

– На сходке ты предложил всем по тридцать пять процентов. – Гремлин еще больше склонился над столом и зачем-то понизил голос до шепота. Стук настенных часов стал более звонким и отчетливым. – Я же предлагаю поднять мой процент до пятидесяти, а всем остальным кинуть пять. Или максимум шесть. Этого будет вполне достаточно. Я все подсчитал.

– Вот как? – Блеклый позволил себе скупую улыбку.

Гремлин расценил ее как скрытый знак одобрения и вновь зашелестел губами:

– Да. Нам с тобой не нужно так много пайщиков. Я лично переговорю с каждым из них и заставлю принять новые условия. Вся наркота будет изъята из оборота. Вся, кроме «мета». Останется только он. «Мет»! Твой «мет», Блеклый! Имея такой объем, я смогу провернуть все очень быстро.

Блеклый поправил очки на переносице. Вновь потянулся к колоде карт, но в последний момент передумал. Открыто встретился глазами с Гремлином. На лице метамфетаминового короля появилось озадаченное выражение. Он словно уже начал взвешивать для себя все «за» и «против» озвученного предложения, и Гремлин живо приосанился.

– Позволь-ка уточнить, – задумчиво протянул Блеклый. – Ты предлагаешь мне равноправное партнерство?

– Именно так.

– Пятьдесят на пятьдесят? Да?

– Да…

– И с твоих слов выходит, что только такое положение дел может в корне изменить ситуацию? Причем резко? Полноправное партнерство заставит тебя и твоих людей полностью прекратить торговлю кокаином и перейти на «мет»? Верно?

– Верно, – энергично закивал седой головой Гремлин.

– А как же наркоши, которые не хотят слезать с одной «дури» и подсаживаться на другую?

– Мы решим эту проблему.

– За пятьдесят процентов? – Блеклый просунул указательный палец под очки и потер им правое веко, которое опять предательски дернулось. – А за тридцать пять ее никак не решить? Да?

– Ну, я же объяснил тебе, Блеклый, – миролюбиво развел руками старик. – Объем, затраты… Все это – неотъемлемые части бизнеса. Это закон, а без него никуда… Ничего личного…

– Да-да, конечно. Я понимаю.

Разговор был нарушен осторожным предупредительным стуком в дверь, а через секунду в помещение протиснулся здоровенный детина в темно-фиолетовом костюме.

– Они пришли, – доложил он, тактично откашлявшись в кулак.

– Пусть заходят! – взмахнул рукой Блеклый.

Детина скрылся, оставив дверь приоткрытой. Блеклый машинально взял в руки колоду карт. В кабинет вошли трое. Игорь Александрович, Шершень и здоровенный амбал, ставший в последнее время неизменной тенью Игоря Александровича. Блеклый едва заметно кивнул всем троим в знак приветствия.

– Присаживайтесь! У нас тут деловой разговор с коллегой, но мы почти закончили. Или мне следует теперь называть тебя партнером? – лукаво подмигнул он Гремлину.

Руки его принялись тасовать колоду карт. Шершень, пристально наблюдая за ним, опустился в кресло рядом с окном. Игорь Александрович со своим телохранителем расположились на низеньком диванчике позади Гремлина. Тот расплылся в широкой счастливой улыбке:

– Это уж как тебе больше нравится, Блеклый. Так мы договорились?

– А почему бы и нет? Я вижу, ты человек умный, продуманный, дальновидный… Я ценю в людях такие качества. Так же, как и наглость. В хорошем смысле этого слова, конечно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер