Читаем Ручная передача (СИ) полностью

Женщина кивнула и передала заказ на кухню, следом быстрым движением сбила крышку с бутылки пива об стойку и поставила перед Эйвери. Это заведение открыли родители Лу, когда она была маленькой девочкой, никто не ожидал, что после их смерти, она продолжит дело, и все местные жители взаправду будут приходить сюда, а за стойкой их будет встречать Луиза. В юности Лу работала со среды по воскресенье, чтобы приглядывать за всем в самые популярные дни — пятницу и выходные. Потом она вышла замуж и стала приходить только в выходные, когда дети подросли, она контролировала работу только по утрам, пока малыши были в школе. Теперь Луиза приходит раз в неделю, по понедельникам, чтобы проверить ущерб после выходных и дать выходной подчиненной. Эйвери до сих пор не запомнила имя девушки, потому что в основном она приходила сюда, когда заказы принимала дочь Луизы — Брук. Молодая девушка была полной противоположностью матери: тихая, скромная, улыбчивая. Она обесцвечивала волосы, носила узкие джинсы и просторные футболки, приходила сюда по вечерам и в дни, когда не посещала колледж. По ее словам или поведению сложно было понять, нравится ли ей работа здесь, или это просто та часть жизни, от которой уже невозможно отказаться.

Луиза бросила еще один взгляд на байкеров. Ее глаза были подведены черным карандашом, за столько лет она не научилась краситься симметрично, но в Луизе всех привлекала не красота, а харизма. Это была громкая женщина, если она смеялась, то сотрясались стены, если она злилась, стены могли не устоять. Сейчас она вела себя поразительно тихо, наблюдая за байкерами, когда они, наконец, закончили есть и вышли, она бросила им вслед:

— Хоть бы они забыли дорогу ко мне!

— Тебе тоже не нравится, что весь город заполонили байкеры? — Эйв приняла заказ из ее рук и сразу положила горячую соленую картошку в рот.

— А кому это может понравиться! У нас было тихо и спокойно, пока не появились эти обезьяны на мотоциклах! — взревела она громче обычного, и следом посетители вторили ей и поднимали кружки с пивом вверх.

— Кто вообще ездит на байках, это уже не модно, словно в восьмидесятые вернулись.

Луиза рассмеялась от слов Эйвери. К ним подсели еще несколько горожан, готовы посплетничать.

— А вы слышали, что они скупили все пиво в супермаркете и устроили вечеринку на своей ферме, да, такую громкую, что слышно было даже в здании мэрии, — заговорил один.

— Вечеринки — это пустяки, мы должны переживать за наших женщин. Говорят, пропала Кайла, ее несколько дней не было дома после ночи с ними, скорее всего, ее взяли в заложники сами знаете для чего.

— Она нашлась? — обеспокоилась Эйвери, потому что с Кайлой они ходили в старшую школу, уже тогда она была не то чтобы легкодоступной, но меняла парней она как перчатки. Сейчас она работала в парикмахерской, и образ ее жизни не изменился, но если раньше она выбирала самых горячих мальчиков в школе, то теперь она искала обеспеченных мужчин.

— Конечно, нашлась, она даже заявление на них не подала, хотя не стала скрывать, где была.

— Ну, если с ней все в порядке, мы не должны обсуждать ее личную жизнь, — отмахнулась Эйвери и откусила большой кусок бургера, она была слишком голодна, чтобы много говорить.

— Но ты подумай о морали. Наша церковь не потерпит такого, — к беседе подключилась мисс Британи, пожилая религиозная женщина, с которой отец ходил в одну церковь. Может быть, именно поэтому она чаще других приходила к Эйвери за пожертвованиями, хотя другие мелкие предприниматели тоже жаловались на нее. Она и ее подружки — «божии одуванчики» — вечно собирали то на приют для животных, то на подарки для малообеспеченных детей, то на вечеринку в доме престарелых. Эйвери всегда давала деньги скрипя зубами, благотворительность — дело прекрасное, если добровольное. Но когда она потом видела в местных новостях о том, что животные нашли пристанище, дети получили подарки, а старики впервые за год повеселились, на душе у Эйвери было тепло. Однако это ни разу не заставило ее посетить церковь или обратиться к богу с благодарностью.

Мужчины и женщины громко поддакивали мисс Британи, когда та практически начала читать проповедь. Эйвери отключилась на слове «бог» и «нравственность». Проповедница пошла гастролировать к отдаленным столиками, и ее голос стал звучать тише, тогда заговорила Луиза:

— Больше всего меня настораживает, что они купили ферму. Что они намереваются здесь сажать? Явно не бобы и соя, скорее всего, это будет марихуана. Вот тогда мы все заплачем.

— Сложно выращивать марихуану на ферме под открытым небом на виду у местных жителей, к тому же шериф Дуглас проследит за этим.

— Не нравится мне все это.

— А вот тут я с тобой соглашусь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже