Читаем Руины Горлана полностью

— Дело в том… просто я не уверен, что вы уже этого не сделали, сэр, — произнес Уилл и, заметив, как омрачилось лицо Аралда, поспешно добавил: — Я ничего не знаю про рейнджеров, сэр, а люди говорят… — Он замолчал.

Барон, видимо, относился к Холту с большим уважением, и со стороны Уилла было бы по меньшей мере невежливо повторять глупые слухи. Аралд кивнул, дав мальчику понять, что понял его беспокойство.

— Ну конечно. Люди считают их черными магами, — докончил барон за Уилла, который согласно закивал. — Скажи мне, Уилл, Холт пугает тебя?

— Нет, сэр! — торопливо выпалил мальчик, но потом — под пристальным взглядом барона — неохотно добавил: — Ну… может, немножко.

Откинувшись в кресле, Аралд соединил между собой кончики пальцев. Теперь, поняв причины замешательства Уилла, он мысленно обругал себя. Ему стоило предвидеть подобное. Сам барон прекрасно понимал, кто такие рейнджеры, но он забыл, что простые люди этого не знают. И что в таком случае можно ждать от пятнадцатилетнего мальчика, подпавшего под влияние глупых суеверий челяди?

— Рейнджеры, безусловно, загадочны, но тебе нечего бояться… если только ты не предатель. Ты ведь не предатель? — шутливо поинтересовался барон.

— Нет, сэр! — решительно отозвался Уилл.

— Ладно-ладно, — успокаивающе произнес Аралд, — знаю, что нет. Но я, право, думал, ты обрадуешься моему предписанию: такому дерзкому мальчику придется по вкусу жизнь рейнджера. Это прекрасная возможность, Уилл. — Он сделал паузу, пристально глядя на мальчика и понимая, что тот все еще мучается сомнениями. — Рейнджеры редко берут себе учеников, к ним идут только избранные. Не многим повезло так, как тебе.

Уилл кивнул, однако сомнения не оставили его. Ради своей мечты он был готов попытать счастья еще раз, тем более что барон, кажется, в веселом расположении духа.

— Я хотел быть воином, сэр, — начал он, но Аралд тут же покачал головой, не дав воспитаннику даже договорить:

— Боюсь, твои способности предрасполагают тебя к другому. Холт понял это сразу, как только тебя увидел. Поэтому и сделал запрос.

— О… — протянул Уилл. Больше ему нечего было сказать.

Он уже обрел некоторую уверенность в собственном будущем, но все же оставалось еще много неясностей.

— Просто Холт все время такой мрачный… — произнес Уилл.

— Да, у него даже нет чувства юмора, — согласился барон.

— Милорд… а чем вообще занимается рейнджер?

Аралд снова покачал головой:

— А вот это тебе расскажет сам Холт. Рейнджеры хитры и осторожны, они не любят, когда кто-то вмешивается в их дела. — Немного помолчав, барон добавил: — А теперь тебе пора спать. Завтра в шесть утра ты должен явиться к Холту.

— Да, милорд. — Уилл, поняв, что разговор окончен, вскочил со своего места. Он был уверен, что ему не понравится учиться у Холта, однако выбирать ему, похоже, не приходилось.

Уилл поклонился благодетелю, который ответил коротким кивком, и направился к двери.

На полпути его остановил голос Аралда:

— На сей раз воспользуйся лестницей, Уилл.

— Да, милорд, — отозвался мальчик и вышел из кабинета.

Часовые по-прежнему несли караул на площадке лестницы, но Холт исчез.

Хотя ни в чем нельзя быть уверенным, когда дело касалось рейнджера.

Глава 7

Уилл испытывал странное ощущение, покидая замок после стольких лет жизни в нем. У подножия холма мальчик остановился, забросив за плечо маленький сверток с пожитками, и в последний раз взглянул на могучие стены.

Возведенный на вершине холма, замок Редмонт был великолепен и массивен; в центре — под защитой толстых стен — находились двор и темница, по углам располагались три башни, четвертая — главная — была выше остальных, в ней находились покои барона и его приближенных. Во время восхода и заката лучи солнца заливали строение огненным светом, замок поэтому и носил название Редмонт — Красная гора.

У подножия холма и на другом берегу реки Тарбус расположилась деревня Уинзли с кучкой домов, разбросанных в беспорядке, постоялым двором и несколькими лавками ремесленников, отвечавшими повседневным потребностям жителей. Здесь были бочар, колесник, кузнец и шорник. Возделанные земли окружали деревню; когда приходили враги, крестьяне перегоняли скот на другую сторону реки, переправлялись сами, ломали мост и укрывались в стенах замка, под защитой рыцарей барона.

Дом Холта находился в стороне от деревни, на опушке леса под старым, ветвистым деревом. Когда Уилл подошел к бревенчатому домику, солнце еще не встало. Из трубы тонкой струйкой вился дымок, значит, рейнджер уже не спит. Мальчик поднялся по ступенькам, с минуту поколебался, затем, сделав глубокий вдох, постучал в дверь.

— Входи, — послышался голос Холта, и Уилл отворил дверь и переступил порог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги