Читаем Руины Горлана полностью

— Хм-м-м, — задумчиво протянул он, — такие я тебе еще не показывал. В последнее время нечасто их встретишь, так что смотри как следует, Уилл.

Учитель легко соскочил с седла и, по колено увязая в снегу, пошел к взрыхленному месту. Уилл — за ним по пятам.

— Что это?

— Вепрь, — коротко отозвался Холт, — и здоровенный.

Уилл испуганно огляделся. Может, он и не знал, как выглядят на снегу следы дикого вепря, однако понимал, как опасно встретить самого зверя.

Холт заметил взгляд мальчика и успокаивающе махнул рукой:

— Не бойся, его нет поблизости.

— Вы узнали это по следам? — спросил Уилл, рассматривая снег. Глубокие рытвины и борозды явно были пропаханы очень крупным зверем. И похоже, он был еще и свирепым зверем.

Мальчик машинально схватился за лук.

— Нет, — невозмутимо ответил Холт, — по коням. Будь вепрь где-нибудь поблизости, эти вот двое храпели бы, ржали и били копытами. Мы бы это точно заметили.

— О-о, — только и мог ответить Уилл, чувствуя себя дураком.

Он слегка ослабил хватку. Тем не менее, несмотря на уверения рейнджера, Уилл не удержался и еще раз опасливо оглянулся, и сердце его бешено забилось, когда в одном из кустов он заметил движение.

Густой подлесок по другую сторону тропы колыхнулся, слабо, но все же отчетливо. Если бы мальчик не учился у Холта, он бы решил, что это проделки ветра, но уроки, преподанные рейнджером, дали свой результат, обострили взор и ум Уилла. Было безветрие. Ни малейшего дуновения…

И тем не менее кустарник всколыхнулся еще раз.

Рука Уилла вновь медленно поползла к колчану. Плавным движением, чтобы не спугнуть тварь, он вытянул стрелу и наложил на тетиву.

— Холт? — Мальчик старался говорить ровным тоном, и все же голос его дрогнул. Он раздумывал, остановит ли стрела взбесившегося вепря. Вряд ли.

Оглянувшись, учитель увидел Уилла, готового выстрелить, а затем проследил направление его взгляда.

— Надеюсь, ты не думаешь пристрелить того бедного крестьянина, который имел несчастье затаиться в этих кустах? — с иронией поинтересовался он. Звук его голоса донесся до кустарника по ту сторону тропы.

Кто-то, сидевший там, завозился, и Уилл услышал панические вскрики:

— Не стреляйте, добрый господин! Пожалуйста, не надо стрелять! Ведь это всего лишь я!

На свет выбрался взлохмаченный и перепуганный старик и заторопился им навстречу, однако тут же споткнулся о трухлявый пень и растянулся на снегу. Неуклюже поднявшись, старик протянул к ним руки, выставив вперед пустые ладони, показывая, что при нем нет оружия. Приближаясь, он безостановочно лопотал:

— Всего лишь я, сэр! Зачем стрелять, сэр? Всего лишь я, и клянусь, я совсем не опасен для таких, как вы!

Старик наконец вышел на середину тропы, не сводя глаз с лука у Уилла в руках и поблескивающего, острого как бритва наконечника стрелы. Мальчик медленно опустил оружие, рассмотрев человека. Очень тощий, с длинными руками и ногами, он был одет в рваный, грязный балахон. Седая борода торчала клочьями, а на макушке блестела лысина.

Старик остановился от Холта и Уилла в нескольких шагах и, опасливо улыбаясь, в последний раз повторил:

— Это всего лишь я…

Глава 18

Уилл не мог не улыбнуться собственной ошибке. Старик совсем не походил на свирепого, обезумевшего вепря.

— Откуда вы узнали, что там именно он? — понизив голос, спросил мальчик у Холта.

Рейнджер пожал плечами:

— Видел его несколько минут назад. Со временем научаешься чувствовать, когда кто-то за тобой наблюдает. Тогда просто надо определить кто именно.

Уилл в восхищении уставился на учителя. Неудивительно, что жители замка относились к нему с таким благоговейным ужасом!

— Ну так что, — строго заговорил Холт, — зачем ты тут? Кто тебе велел шпионить за нами?

Старик опасливо потирал ладони, перебегая взглядом с грозного лица Холта на наконечник стрелы, сверкавшей в руках Уилла.

— Не шпионил, сэр! Нет-нет, не шпионил! Слышал, вы подходили, вот и подумал, энтот страшенный свин возвращается!

Рейнджер нахмурился.

— Ты подумал, я дикий вепрь? — осведомился он.

И вновь крестьянин затряс головой.

— Нет-нет-нет, — зачастил он, — по крайности, как увидел, так уж не думал! Да я сумневался, кто вы такие будете. Может, вы разбойники какие…

— Так что ты вообще тут делаешь? — продолжал Холт. — Ты ведь не здешний?

Крестьянин, боясь не угодить, снова покачал головой:

— Оттоль я, из-за Ракитового ручья, да уж! Пошел по следу чушки, думал, найду кого, кто на окорок ее пустит.

Холт вдруг живо заинтересовался. Оставив делано суровый тон он спросил:

— Значит, ты видел вепря?

Крестьянин, продолжая нервно потирать ладони, испуганно огляделся, словно ожидая, что «чушка» вот-вот выскочит из-за деревьев:

— Видел его. Слышал его. Сроду бы его больше не видеть. Лютый зверюга, попомните мои слова, сэр.

Холт еще раз взглянул на следы.

— Точно, не маленький, — задумчиво протянул он.

— И злобный! — продолжал крестьянин. — Норов в ём, сэр, словно бес в ём сидит! Да что говорить, энтот секач… ему что человека запороть или коня, что полдник сожрать… ему всё одно!

— Ну и какую ты участь ему готовил? — спросил Холт и прибавил: — Тебя как зовут-то, кстати?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги