Читаем Руины Горлана полностью

Мальчик переступал с ноги на ногу и молчал. Рыцарь перевел взгляд на Уилла:

— Хорошо, тогда ты, ученик рейнджера! Что все это значит?

С запинкой Уилл промямлил:

— Подрались, сэр.

— Вижу, что подрались! — бушевал ратных дел мастер. — Я, знаешь ли, не идиот! — Он умолк на минуту, ожидая, не найдется ли у одного из провинившихся что добавить. Оба молчали. Сэр Родни пыхтел от возмущения. Уж эти мальчишки! Если не путаются под ногами, значит, дерутся. А если не дерутся, тогда норовят что-нибудь стянуть или испортить! — Ну ладно, — наконец произнес он, — драка закончена. Теперь обменяйтесь рукопожатиями, и закроем это дело.

Поскольку ни один из мальчиков не двинулся, чтобы протянуть другому руку, сэр Родни строго прикрикнул:

— Ну же, давайте!

Вздрогнув, Уилл и Хорас неохотно подали друг другу руки. Но, посмотрев Хорасу в глаза, Уилл понял, что дело между ними далеко не кончено.

Закончим в другой раз, говорил сердитый взгляд Хораса.

Когда пожелаешь, ответил взгляд ученика рейнджера.

Глава 17

Первый зимний снегопад укрывал землю толстым одеялом, когда Уилл и Холт неспешно возвращались домой из леса.

Шесть недель минуло со дня Праздника урожая, а мальчикам так и не удалось встретиться еще раз — не было ни малейшей возможности разрешить разногласия. Наставники не позволяли им сидеть без дела, и дороги их не пересекались.

Иногда Уилл видел Хораса, но лишь издалека. Они не вступали в разговор и даже не смели показать, что все еще помнят о ссоре. Но обида и злость по-прежнему снедали обоих, и Уилл прекрасно понимал, что долго так продолжаться не может.

Он вдруг обнаружил, что без страха думает о столкновении с бывшим приятелем и сохраняет хладнокровие. С чувством глубокого удовлетворения, которого он в то же время и стыдился, Уилл вспоминал, как нанес Хорасу удар и у того пошла кровь. Собственные мысли пугали мальчика, но он ничего не мог с ними поделать. К тому же, ему льстило то, что Дженни и Элис стали невольными свидетелями драки. Наконец девушки смогли убедиться, что и он кое на что способен.

Тут сердитый голос учителя вернул его в реальность.

— Мне продолжать, или у тебя появилось более важное дело, которое стоит обдумать? — осведомился Холт.

Уилл принялся оглядываться, желая увидеть то, на что указывал ему рейнджер. Они ехали по хрустящему белому снегу, копыта их коней производили очень мало шума. Холт махнул рукой туда, где идеальный покров нарушился — это были следы какого-то зверька, и сейчас Уилл должен был распознать, кому именно они принадлежат. Обычно ученик легко справлялся с подобными заданиями — у него был зоркий глаз, да и Холт позаботился забить его голову необходимыми знаниями. Однако сейчас Уилл с трудом мог сосредоточиться.

— Туда, — уже более грозным тоном произнес Холт. Он не любил повторять одно и то же.

Учитель указывал куда-то влево. Уилл привстал в стременах, чтобы лучше видеть участок.

— Кролик, — поспешно выпалил он.

Холт повернулся, искоса посмотрев на мальчика.

— Кролик? — переспросил он.

Взглянув еще раз, Уилл почти сразу поправился:

— Кролики.

Холт всегда настаивал, чтобы все было точно определено.

— Конечно, — проворчал он. — Если бы это были, например, скандианцы, тебе нужно было бы знать точное количество.

— Думаю, да, — кротко отвечал Уилл.

— Ты думаешь! — язвительно отозвался Холт. — Есть огромная разница между одним скандианцем и дюжиной!

Уилл кивнул. В последнее время Холт перестал называть его юнцом, и это было одной из перемен, произошедших в их отношениях. Теперь Холт обращался к ученику по имени, и Уиллу казалось, что учитель наконец проникся к нему если не уважением, то хотя бы привязанностью.

Совсем чуть-чуть.

Негромкий голос Холта снова вывел мальчика из задумчивости:

— Так… кролики. И всё?

Уилл посмотрел в указанном направлении. На снегу едва виднелась еще одна цепочка следов.

— Горностай! — торжествующе заявил он, и Холт снова кивнул.

— Горностай, — согласился он. — Но ты должен был сразу понять, что там кто-то еще, Уилл. Смотри, эти кроличьи следы такие глубокие — животных явно что-то вспугнуло. Такая примета подсказывает, что был кто-то еще.

— Понятно, — равнодушно ответил Уилл, но Холт покачал головой:

— Нет. Слишком много тебе остается не понятно, потому что ты не сосредоточиваешь внимание. Нужно тебе поработать над этим.

Уилл промолчал. Он просто принял замечание к сведению. К этому времени он уже знал, что Холт ничего не говорит без причины. И тут уж никуда не денешься.

В молчании они ехали дальше. Напрягая зрение, Уилл всматривался в снежное полотно вокруг в поисках новых следов, новых примет зверья. Они проехали еще с километр, и уже начинали попадаться знакомые ориентиры, говорившие, что они близко к хижине, когда мальчик заметил кое-что.

— Смотрите! — окликнул он учителя, показывая на перепаханный снежный участок возле самой тропы. — Что это?

Холт обернулся. Следы — если это были они, — не походили ни на какие другие, которые Уиллу приходилось наблюдать. Рейнджер направил коня прямо туда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги