Читаем Руины из роз полностью

– Что ж, мне крупно повезло. Вон за той тяжелой портьерой есть ванная комната. Водопровод, само собой, больше не работает, – сраное проклятие, – но там стоит ночной горшок, и завтра мы сможем приготовить тебе ванну и все такое. Сегодня уже немного поздно для всего этого. Горничная слегка затрахалась. В буквальном смысле. В любом случае отвали. Я собираюсь кончить, и пусть потом мне будет стыдно. Потом либо упаду в обморок, либо буду плакать, пока не усну.

– Зачем выбирать? Сделай и то, и другое.

Адриэль открыл дверь и кивнул.

– Да, хорошая идея. Почему нет? Кстати! – Он положил руку на пустую замочную скважину с моей стороны двери. Затем посмотрел с другой стороны, вынул ключ из замка и продемонстрировал его мне. – На твоем месте я бы оставил это себе. Демоны – коварные ублюдки. Они прокрадываются во все щели. – Внезапно он закричал: – Спроси меня, откуда я это знаю!

И повел плечами, как будто стряхивал что-то с себя.

– В течение дня можешь оставлять дверь открытой, просто убедись, что у тебя или у твоей горничной есть ключ. Однако запирай дверь на ночь, даже когда тебя здесь нет. Ты же не хочешь вернуться и обнаружить в своей постели одного из этих ублюдков? Их магия… Что ж. Ей трудно противостоять, а им нравится раздвигать границы дозволенного. Во всем замке есть лишь один универсальный ключ, и им владеет господин. Пока ты держишь свою дверь запертой, ты в безопасности.

В безопасности от демонов – возможно, но, как уже стало ясно, от Чудовища мне не спастись.

Глава 6

Раздался тихий стук в дверь.

– Миледи…

Я нахмурилась. Голос был женский.

Глаза опухли от слез, выплаканных прошлой ночью. Я пыталась лечь спать, как приказал Адриэль, но мне не давали уснуть мысли о разлуке с семьей. Впервые я осталась одна. Рядом не спала Сейбл. Из коридора не доносились голоса Хэннона и Дэша. В соседней комнате не было отца.

Хуже того, прямо сейчас они оплакивали меня. Оплакивали или гадали, не удалось ли мне чудом спастись. Я не могла заставлять их так нервничать. Не могла лишать их радостей жизни только потому, что Чудовище захотело поиграть со мной в игры разума. Мне нужно было вернуться к ним и хотя бы дать знать, что со мной все в порядке. Конечно, вернуться насовсем было бы невозможно – меньше всего мне хотелось, чтобы Чудовище пришло за мной и выместило свой гнев на деревне, – но я могла бы по крайней мере сказать родным, чтобы они не волновались… и приготовили для меня зелье «отпугиватель инкубов». Мне не хотелось оказаться застуканной в каком-нибудь пушистом фиолетовом костюме и в роли вагончика поезда.

Проблема, конечно, заключалась в том, как пробраться через Лес. Адриэль предостерег, чтобы я не выходила из комнаты ночью, так что мне, возможно, пришлось бы убегать днем.

Однако прежде всего мне требовалось провести разведку местности.

– Миледи?

Кому вообще пришло в голову называть простолюдинку «миледи»?

Я села и потянулась, а затем накинула на себя одежду, что была на мне вчера, и отперла дверь.

На пороге стояла женщина возрастом лет под тридцать, с большими голубыми глазами, вьющимися светлыми волосами и огромными красными отметинами на шее.

– С тобой все в порядке? – спросила я, указывая пальцем на полосы.

– О! – Она махнула рукой и покраснела. – Да, не беспокойтесь обо мне. Это было мое желание.

Отметины выглядели так, словно кто-то пытался задушить ее… Ого!

Значит, ей не нравятся костюмы пушистых зверей, она предпочитает секс пожестче. Так и запишем.

– Я – Лейла, ваша горничная. Как вы себя чувствуете этим утром, миледи?

– Горничная?! Хм… Похоже, произошло какое-то недоразумение. Я не дворянка или кто-то в этом роде.

Женщина приятно улыбнулась.

– Вы гостья господина в этом замке, и поэтому вам нужна горничная.

Она поспешила в комнату, направляясь сначала к занавескам. Хлынул яркий солнечный свет, и я подняла руку, чтобы заслонить лицо.

– Понятно. Думаю, в этом и заключается недоразумение. Вообще-то, я здесь не гостья. Скорее… пленница.

– Что ж. Мы все в каком-то смысле здесь пленники, не так ли? – Горничная ободряюще улыбнулась мне. – Однако если кто-то спросит, мы скажем, что вы ожидаете казни за кражу. Это на случай, если кто-нибудь начнет болтать с демонами. Демоны… не добры к новым людям. Они могут пойти потрепать языками со своим королем, а мы не хотим, чтобы он сюда явился. Он не из приятных.

– Как часто король демонов приходит сюда?

Женщина подобрала платья, которые разбросал Адриэль, и открыла шкаф. Запихнув отбракованные дворецким вещи подальше, она перебрала несколько других.

– Боже мой, они такие… старые. – Ее лицо слегка покраснело. Она закрыла двери шкафа. – Он приходит иногда… здесь трудно уследить за временем. Все остается по-прежнему. Изо дня в день все больше повторяется одно и то же. По сути, он приходит, чтобы помучить господина и убедиться, что нашими жизнями по-прежнему управляют его демоны. Не самое приятное событие – его визиты.

Глубоко внутри меня вспыхнул огонь. Внутренний зверь шевельнулся в груди, и впервые это произошло без присутствия Чудовища – Найфейна – рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхитительно темные сказки

Руины из роз
Руины из роз

Зверь. Чудовище, которое бродит по Запретному Лесу. Принц-дракон. Его постигла участь худшая, чем смерть. У всех нас есть… проклятие, наложенное безумным королем.Мы – королевство, запертое во времени. Оборотни, неспособные чувствовать своих животных, застряли здесь из-за сделки между покойным королем и демоном, который жаждет нас уничтожить.Единственный, кто поддерживает жизнь в этом королевстве, – Нифейн, принц, захвативший трон. Последний дракон-оборотень. Он – наша надежда. Он – мой ночной кошмар.Когда Нифейн поймал меня на незаконном проникновении в Запретный Лес, он не наказал смертью, как это положено… Вместо этого он взял меня в плен, желая использовать.Кажется, я могу спасти его. Я могу спасти все забытое королевство, запертое силой короля демонов.Укротить монстра внутри его. Отдать себя ему полностью.Спасти его, но умереть самой…

К. Ф. Брин

Фэнтези

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези