Я не хочу этого. Если он меня арестует, я не смогу посмотреть, держат ли Сашу в здании. У меня есть её номер — он был внутри той книги, которую она уронила в музее — но она не берёт трубку. У Оскара был её номер, который тоже прозванивается, так что я понятия не имею, где она. Она может быть в «Трейдер Джо», делая свои еженедельные закупки. Она может быть на йоге. Или может стоять на коленях на земле, с приставленным к черепу стволом пистолета. Незнание сводит меня с ума.
Я бежал через мост. Я, чёрт возьми,
И оторваться на этом полицейском.
— Просто скажи мне, — давил я. — Кто в здании?
— Я
Мальчик. Парень. Если он ещё хоть один чёртов раз так меня назовёт, я его уничтожу. Понадобится феноменальный набор слепков с зубов, чтобы опознать его к тому времени, как я закончу. Я сломаю ему нос. Я изобью его до черноты и синевы. Я...
— Рук! Рук, приятель, какого чёрта происходит? — на моё плечо ложится рука. Этот контакт меня ошеломляет, и я разворачиваюсь, готовый начать крушить любого, кто меня трогает. Это Джейк. Он поднимает руки, отходя от меня.
— Воу, воу, воу, чувак. Остынь.
— Ты знаешь этого сопляка? — спрашивает коп.
Джейк кивает.
— Да. Знаю.
— Тогда сделай ему одолжение и убери его отсюда, пока он не натворил чего-нибудь глупого.
Я собираюсь перепрыгнуть через ограждение и засунуть голову этого идиота ему же в зад, но Джейк хватает меня за майку и тянет назад. Я пытаюсь вырваться, но когда со всех сторон давит так много людей, злобно толкая и пихая меня, это невозможно. Я позволяю ему оттащить меня обратно через толпу, еле слышно рыча оскорбления. Как только мы отходим, Джейк разворачивается ко мне, глядя с яростным напряжением.
— Ты с ума сошёл, чувак? Пытаешься затеять драку с копом? У тебя судимость, или ты об этом забыл? Облажаешься так, и для тебя не будет тюрьмы для несовершеннолетних. Это будет зона для больших мальчиков, придурок.
—
— Он ведёт себя не как баба. Он ведёт себя как коп.
— Это не одно и то же?
Джейк закатывает глаза.
— Это их работа — охранять здание. Как думаешь, что будет, если они просто разрешат каждому из этих глазеющих мудаков зайти и осмотреться? Думаешь, это сделает ситуацию внутри лучше или хуже?
Я мгновение смотрю на него, а затем выдыхаю воздух, который сдерживал.
— Ладно. Прости, ты прав. Но что я должен делать? Она может быть там.
— Кто?
Меня бесит, что он ещё не понял этого. Он знает, что она работает в музее.
— Ааа. Верно. Ну, ты
— Нет, я не знаю, что она наверняка там. Но кто-то там есть.
— Почему бы тебе просто не успокоиться? Там может быть какой-то чёртов чувак, откуда тебе знать. Это может быть...
Вокруг нас поднимается крик, заглушая голос Джейка. Моё тело простреливает адреналин, и руки начинают дрожать.
— Какого чёрта? Какого хрена происходит?
Я оглядываюсь; только когда люди начинают бежать к левой стороне музея, я вижу, что происходит. Фигура стоит на коленях, на земле, опираясь на пожилого мужчину в толстом синем пальто. Он пытается поднять фигуру, но с трудом. Подбегает ещё один парень в костюме, роняя на землю свой дипломат. Тот раскрывается, и разлетаются стопки бумаг, подхваченные ветром, пока он помогает фигуре — женщине — встать на ноги.
Она поднимает голову, её лицо покрыто кровью, и это она. Это Саша. Я был прав.
—
— Это она? — спрашивает Джейк.
Я киваю.
— Я должен пойти к ней. Чёрт. Она ранена. Она очень сильно ранена.
— Она в норме, приятель. Смотри, с ней врачи. Она в порядке. Она в порядке.