Читаем Рука дьявола полностью

Йеменская стрекоза сидела на стекле. В свете лампы я увидел, что она имеет серо-серебристый окрас, большие крылья и фасетчатые глаза. Удивительно, но насекомое казалось разумным и — что еще более странно — благородным существом.

Матера, видно, не интересовала внешность стрекозы, потому что он быстро разрядил дробовик в окно. Но Йеменская успела скрыться прежде, чем первые пули достигли стекла.

Матер выругался.

— Проклятье! Куда он подевался?!

— Стрелок из тебя никакой! — язвительно проговорила Джина, будто бы ничуть не испугавшись ружья Матера.

В ответ он навел дробовик на нее.

— Иногда я все же попадаю в цель, юная леди.

— Нет! — взмолился я. — Пожалуйста, не надо!

— О, ну конечно! Совсем забыл. Ты же хотел быть первым, не так ли? — Я уставился на его оружие.

— Это двуствольный дробовик! — крикнула Джина. — У тебя остался только один выстрел. И я доберусь до тебя прежде, чем ты успеешь его сделать.

— Вряд ли. К тому же у меня еще есть кинжал. Прощайте, мистер Ривз, жаль убивать вас вот так.

Матер прицелился, и тут в разбитое окно гостиной стремительно влетела Гангская Красная и бросилась прямо на него. Прежде чем он нажал на спуск, комар вонзил острый хоботок в его правый глаз.

Глава шестнадцатая

ИЗБАВЛЕНИЕ

Дробовик пальнул вверх, сбив с потолка толстый пласт штукатурки. Когда пыль начала оседать, нам открылось страшное зрелище. Матер, как сумасшедший, махал руками, комар яростно жужжал. Кожа вокруг его глаза пузырилась и плавилась. Значит, все, что он рассказывал, правда. Гангская Красная смертельно опасна — легенда не врет.

Вскоре все лицо Матера превратилось в сплошную кровоточащую рану. В агонии он продолжал кричать, потом его вопль сорвался на хрип. От головы поднимался дым, в воздухе стоял отвратительный запах. Кровь из шипящей язвы закапала на ковер.

Комар оторвался от глаза Матера, сел на его шею, перестав жужжать, и вонзил хоботок прямо в яремную вену, не обращая внимания на муки своего верного помощника. Брюшко насекомого стало раздуваться, наполняясь теплой красной жидкостью. Казалось, раны Гангской Красной затягиваются прямо на глазах.

Посмотрев в окно, я увидел стрекозу. Волшебник вернулся.

Джина тоже его заметила.

— Пошли, — прошептала она. — Пусть сами разбираются.

Со стороны исследовательского центра раздался громкий взрыв — должно быть, огонь добрался до топливного бака генератора. Джина подняла крышку люка. Я огляделся по сторонам и увидел на полу фонарик Матера. Включив его, я не мог не посмотреть на труп. К тому времени он был уже неузнаваем: на месте глаза зияла черная дыра, лоб и щеки превратились в тошнотворную желтую слизь. Может, мое воображение играло со мной в злые игры, но в какой-то миг мне почудилось, будто его уцелевший глаз на меня посмотрел. Я едва сдержал крик. Тут Джина схватила меня за рукав и потащила в темноту подземелья.

Мы пересекли круглый зал и двинулись дальше по туннелю. Неизвестно, куда он нас выведет, но это и неважно — главное, мы уходили с острова. Фонарик освещал нам путь, шли мы быстро. Я передвигался с трудом, ноги словно отказывались выполнять простейшие движения.

— Слава богу, — сказала Джина, — этого маньяка больше нет.

— О нем я волнуюсь меньше всего.

— Не бойся, мы в безопасности. Той твари с люком не справиться.

— Но я не закрыл крышку!

— Боже, хватит об этом. Мы должны добраться до другого конца туннеля.

— Если Гангская Красная знает о входе, она может спуститься за нами.

— Послушай, сейчас не время для таких разговоров. К тому же стрекоза ведь жива, верно? Она уже нападала на комара, и, может, в этот раз у нее все получится.

— Может, но рассчитывать на это не стоит. Гангская Красная на удивление живуча. Даже не вериться, что она проделала такое с Матером.

— Надеюсь, ты не жалеешь этого извращенца?

— Нет, конечно. Он получил по заслугам.

К тому времени от него, наверно, осталась только лужица крови. Никому бы не пожелал такой страшной смерти, однако Матер ее действительно заслужил.

Боль в лодыжке становилась все сильнее и сильнее. Я уже хотел попросить Джину сбавить шаг, но потом понял, что это не выход. Мы должны как можно скорее выбраться с острова.

Джина оглянулась назад и помрачнела.

— И зачем этому насекомому понадобился ты? Ты же не думаешь, что ей действительно нужна кровь, чтобы снять проклятье?

— Именно так я и думаю. Хотя… теперь я ни в чем не уверен. Может, у меня действительно что-то с головой.

— Ты утверждал, что можешь с ней разговаривать. И Матер тоже.

— Да. Только давай не будем об этом. Мы возвращаемся домой.

— Правильно.

Мы шли уже около получаса, когда вдруг услышали за спиной знакомый звук. Мы испуганно переглянулись. От страха у меня задрожали губы. Джина направила фонарик в глубину туннеля. Жужжание становилось все громче, однако ничего не было видно. Я увидел ее первым — красного комара пугающих размеров. Насекомое будто поглощало свет фонаря и становилось еще ярче.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже