Читаем Рука и сердце [сборник litres] полностью

Я не без огорчения сообщил дурные новости, испортившие им праздник. Хозяева и гости расположились в парадной комнате, одетые в лучшее платье, отдыхая после дневной жары и усталости; на столе стояли творог, картофельный салат, всевозможные пирожные – все те изысканные угощения, вкус которых столь любезен немцам. Пастор разговаривал с герром Мюллером, стоявшим рядом с хорошенькой юной фройляйн Анной; та, в свежей белоснежной блузке, открывавшей ее полные белые руки, с кокетливым видом собиралась разливать кофе; наша фройляйн увлеченно беседовала о чем-то с матерью семейства, а младшие мальчики и девочки занимали почти все остальное пространство. Мое появление поразило собравшееся общество, будто ему явился призрак, которого, учитывая принесенную мною новость, они, наверное, встретили бы с большей радостью. Не дослушав, не извинившись перед хозяевами и не простившись с ними, герр Мюллер схватил шляпу и выскочил на улицу. Наша фройляйн, чтобы исправить допущенную им неловкость, подробно расспросила меня обо всем; но я видел, что и ей, несмотря на хорошее воспитание, не терпится уйти, и вскоре добросердечная супруга пастора позволила ей исполнить свое намерение. Что до меня, то я был совершенно без сил и с радостью воспользовался настойчивой просьбой гостеприимных хозяев остаться и разделить с ними трапезу. Вскоре появились другие достойные жители деревни и избавили меня от тяжкой обязанности поддерживать по-немецки пустую беседу с незнакомыми людьми. После внезапного ухода герра Мюллера хорошенькое личико фройляйн Анны слегка омрачилось, но вскоре она сделалась весьма оживленной, с легкими упреками отгоняя младших братьев, когда те совершали налеты на порученные ее попечению лакомства. Как следует отдохнув и подкрепив силы, я откланялся, поскольку и меня, пусть в меньшей степени, чем Мюллеров, тревожило положение дел в их семействе.

В гостинице я увидел только Лоттхен; все остальные были заняты Максом, припадки которого следовали один за другим. Я велел ей попросить доктора перед уходом зайти ко мне; невзирая на усталость, дождался его прихода, хотя и весьма нескорого, и по выражению его лица увидел, насколько он встревожен. Он отказался сообщить мне, каковы шансы на выздоровление, из чего я сделал вывод, что большой надежды он не питает. Но стоило мне выразить свои опасения, как он резко прервал меня:

– Дело в том, что вам ничего не известно, да и мне тоже. Ничье сердце, тем более сердце отца, не в состоянии выдержать его непрекращающиеся стоны, – правда, он, бедняжка, без сознания и не чувствует боли; но он так жалобно всхлипывает, стоит ей на мгновение прекратить носить его взад и вперед по комнате, – поневоле возблагодаришь Бога, удержавшего тебя от гибельности брака. Сил нет смотреть на отца, который глаз не спускает с нее, пока она ходит туда-сюда с прижавшимся к ней ребенком на руках; малыш опустил головку ей на плечо, а Мюллер все просит его открыть глазки и поиграть с папой, а бедный крошка уже и плакать не может, только пищит, как птенчик. Я завтра приду рано, хотя к тому времени и без моей помощи жизнь или смерть возьмет верх.

Ночью я спал беспокойно, мне снился виноградник: тележки, на которых вместо корзин с виноградом стояли маленькие гробы и дочь пастора отбирала у Теклы умирающего ребенка; ужасная, изматывающая ночь! Проснулся поздно, когда дневной свет уже заливал мою комнату; никто так и не пришел разбудить меня! Что причиной тому: жизнь или смерть? Я встал с кровати и как можно скорее оделся, хотя после вчерашнего дня все тело ломило от усталости. Вышел в гостиную; стол был накрыт к завтраку, но в комнате ни души. Я прошел вглубь дома и поднялся по лестнице, бессознательно пытаясь найти ту единственную комнату, где получу ответ на свой вопрос. У одной из дверей я обнаружил плачущую Лоттхен; увидев меня в столь непривычном месте, она вздрогнула и рассыпалась в извинениях, прерываемых слезами и улыбками, пока она сообщала мне, что, как сказал доктор, опасность миновала и Макс крепко и спокойно спит на руках у Теклы, которая была с ним всю прошлую ночь напролет.

– Взгляните на него, сударь, только входите потихоньку; одна радость смотреть на него сегодня; ступайте осторожно, сударь!

Перейти на страницу:

Похожие книги