– В каком смысле? – Кажется, мой вопрос искренне удивил Лайзу. – Он что, тебя обижал?
Я сказала, что бостонская полиция подозревает его в убийстве женщины.
– Нам ничего такого не сообщали. А кого он убил, по их мнению?
– Свою невесту.
– Погоди, а кто тогда
– У него была не одна невеста.
– Не понимаю. Ты о чем говоришь?
Ванесса заметила смятение сестры и подошла к нам, оставив мать на попечение подруг.
– Что происходит? – спросила она.
– Она говорит, что Джимми – убийца, – сказала Лайза. – Что он убил свою невесту.
Ванесса обернулась ко мне:
– Я не знаю, кто ты и что тебе от нас нужно, но тебе лучше уйти. Прямо сейчас.
Она была так похожа на брата – даже голосом и интонацией, – что мне стало не по себе. Как будто сам Беннетт прогонял меня с собственных похорон. Ладно, пусть будет так, как он хочет. Но это будет в последний раз.
Перед тем как ехать в Мэн, я обзвонила все более или менее приличные собачьи приюты, куда можно было бы пристроить Тучку. Я начала с самого лучшего и известного: «Лучший друг» в Канабе, штат Юта. Мне хотелось, чтобы Тучка жила как можно ближе ко мне, и я подумала, что в «Лучшем друге» мне подскажут хороший приют на северо-востоке. Подсказать-то они подсказали, но во всех частных приютах, куда я звонила, была очередь на год вперед. А в муниципальном приюте Тучку, как «особо опасную собаку», держали в отдельном вольере и не разрешали общаться с другими собаками и с людьми, за исключением единственного работника приюта, который будет ее кормить и выводить на прогулки. Иными словами, как минимум на год Тучку ждало одиночное заключение. Теперь я поняла, что имели в виду некоторые мои знакомые, занимавшиеся спасением и пристраиванием бездомных собак, когда говорили, что есть вещи похуже гуманной эвтаназии. В подобных условиях собаки в прямом смысле слова сходят с ума. И очень страдают. Как я могу допустить, чтобы Тучка страдала? Всегда ли меньшее из двух зол – лучший выбор? Как вообще соразмерить, какое из зол наименьшее? Мне надо было посоветоваться с Маккензи.
Я все еще жила у Стивена, спала на раскладном диване в гостиной.
Я сварила себе кофе и набрала рабочий номер Маккензи.
– Офис Лоуренса Маккензи, – раздался в трубке знакомый голос.
– Билли?
– Да. Что ему передать?
– Это я, Морган.
– Морган! А мы тебя потеряли. Все думали, куда ты пропала.
– Что ты там делаешь?
– Помогаю. Его секретарша уволилась.
Она пыталась стать для него незаменимой.
– Когда он вернется?
– Фэй, прекрати клацать зубами, – сказала Билли, обращаясь к собаке Маккензи. – Прошу прощения, ты что-то спросила?
– Я хотела поговорить с Маккензи. Насчет Тучки. Во всех приютах, куда я звонила, очередь в лучшем случае – на год вперед.
– И что ты думаешь делать?
– Не знаю. Я уже начинаю думать, что Джорджу повезло больше, – призналась я.
– Две недели назад у тебя не было таких – мыслей.
– Мне надо поговорить с Маккензи. Когда он вернется, пусть он мне перезвонит.
– Да он здесь, у себя в кабинете. Сейчас я вас соединю.
Прежде чем я успела осмыслить, что происходит, в трубке раздался голос Маккензи. Он сказал, что рад меня слышать.
Я сказала, зачем звоню, и попросила его встретиться со мной после работы в «Короне Виктории», новом баре, открытом в Бруклине, на территории бывшей станции техобслуживания полицейских автомобилей. Я очень надеялась, что Маккензи не приведет с собой Билли; мне хотелось пообщаться с ним наедине. С учетом сложившихся обстоятельств это была некрасивая мысль. Решался вопрос жизни и смерти моей собаки. Мне нужно думать о Тучке, а не мучиться ревностью. Умом-то я все понимала, но мне все равно было обидно, что Маккензи предпочел Билли, а не меня.
Когда я вошла в бар, Маккензи уже был там. Он ждал меня у стойки, на самом краю, поближе к камину, что было очень даже кстати – я страшно замерзла. Увидев меня, Маккензи поднялся мне навстречу и протянул руку. Когда мы с ним виделись в последний раз, он меня обнял. А теперь просто пожал руку. Как все быстро меняется… Он пододвинул мне свой стакан.
– Вот попробуй.
После формального рукопожатия меня удивил этот дружеский жест, предполагающий определенную близость.
– Называется «Сердитый садовник». Виски и крепкий сидр.
Я послушно отпила маленький глоточек и кивнула, мол, да, хорошая штука. Маккензи заказал порцию и для меня.
Вечер еще только начинался, и народу в баре было немного. Мне было приятно сидеть вместе с Маккензи за барной стойкой, рядом с горящим камином, но как бы мне ни хотелось насладиться мгновением, я пришла по делу. По очень важному делу. Я изложила Маккензи свои моральные терзания.
– Ты лучше всех знаешь свою собаку, – сказал он, выслушав меня до конца. – Какое бы решение ты ни приняла, оно будет правильным. В данном случае вообще нельзя говорить в категориях «правильное» и «неправильное».
– Может быть, Джорджу повезло больше, – сказала я, внимательно наблюдая за его реакцией.