Читаем Рука Трауна-2: Образ будущего полностью

— Привет, Шада, — Каррде поднял голову от монитора, за которым они с Пормфилом о чем-то жарко спорили; волосы Когтя были растрепаны, к тому же ему явно не помешали бы часов десять хорошего крепкого сна. — Я думал, ты спишь. Что привело тебя к нам в этот час?

— Аварийная сирена, а ты что себе возомнил? — привычно огрызнулась мистрил, озираясь по сторонам. — Что происходит? Учебная тревога?

— He совсем, — Каррде выкарабкался из-за пульта. — Приношу свои извинения, я не думал, что в твоей каюте будет слышно.

— Мне платят за то, чтобы я все слышала, — едко сказала телохранительница. — А что такое «не совсем учебная тревога»?

— Мы подходим к системе Эписоль, планета Дайарк, — пояснил Коготь. — Есть шанс, что на выходе из прыжка нас будут ждать.

Шада посмотрела в иллюминатор.

— Те самые грозные пираты, о которых предупреждал Бомбааса?

— Возможно, — Каррде собрал рассыпавшиеся по плечам длинные волосы, перехватил их лентой. — Известие о нашем путешествии несомненно опережает нас.

— Не говоря уже об известии, кто именно путешествует, — ядовито ввинтила мистрил. У Каррде дрогнули губы.

— Не говоря уже о корабле, что болтался у нас на хвосте возле Йангелле, — вернул он колкость. — Я подумал, что на Эписоль лучше явиться во всеоружии.

— Резонно, — согласилась телохранительница. — Если исключить ту часть, в которой ты не подумал, что меня следовало об этом оповестить.

— Нет, подумал, только не о том, — мягко возразил Каррде. — Едва ли ты сумеешь здесь помочь. Разве что нас возьмут на абордаж, а я могу гарантировать, что это — крайне затруднительный процесс, так что до рукопашной дело не дойдет.

— Я имею опыт не только в рукопашной, — упрямо сказала Шада. — Или я не упоминала, что эти твои турболазеры для меня — детские игрушки?

Рубка погрузилась во внимательное молчание.

— Нет, — ровно сказал Коготь. — Не упоминала. Но на данный момент едва ли этот вопрос имеет значение. Видишь ли, орудийные башни по определенным причинам представляют собой уязвимые точки, а в случае осложнений я предпочел бы, чтобы ты была здесь, где… н-ну…

— Где безопасно? — завершила фразу телохранительница. — Почему? Там что, могут оказаться не пираты?

Данкин оторвался, наконец, от приборов и уставился на капитана. Он даже открыл рот, чтобы внести свою лепту в спор, хорошенько подумал и вернулся к управлению кораблем.

— Там не Кар'дас, — произнес Коготь хорошо контролируемым голосом. — Не здесь. Если бы он хотел ударить по нам издалека, то давно бы так поступил. А это значит: он решил подождать, пока мы не доберемся до Экзокрона.

— Люблю, когда впереди маячат хоть какие-то перспективы, — буркнула Шада. — В таком случае пусти меня к орудию. Я не хуже Балига и уж определенно получше Чала.

— А Чала можно посадить за станцию слежения, — сказал в пространство Данкин и сделал вид, что ничего не говорил.

Рот Каррде, конечно же, скривил, но все-таки кивнул, соглашаясь.

— Ладно, посмотрим, как ты справишься. Данкин, скажи Чалу, чтобы шел сюда и занялся делом. Х'сиши, что у нас со временем?

— Отдъяляемся от прибытия чьятыре и один половина минуты, — тогорианка паинькой сидела на подушке, подложенной на кресло гравиакустика, и неподвижным взглядом круглых, как луны, глаз гипнотизировала Шаду; выражение на пушистой мордочке было сосредоточенно-невозмутимое, хотя кончик хвоста подрагивал.

— Лучше поторопись, — Каррде указал мистрил на дверь. — Второй турболазер.

— Знаю, — бросила Шада. — Я скажу, когда буду готова.

Через три минуты она уже была пристегнута к поворотному креслу внутри транспаристилового пузыря, проводила предварительную проверку систем и сражалась с призраками таких же боев в прошлом… Двадцать лет, отданных во славу сестер-мистрил, потом — Маззика и его подручных. В большинстве сражений ей повезло оказываться на стороне победителей. Но были и другие…

— Шада, это я, Чал, — раздался в головных телефонах мальчишеский, почти детский голос. — Ты готова?

— Почти, — телохранительница окинула взглядом приборную панель; последний индикатор сменил цвет на зеленый. — Да, готова.

— Здорово, — похоже, парень и не думал обижаться на нее, а если и сердился, то умело скрывал; либо обида уже испарилась. — Смотри в оба, мы начинаем отсчет. Десять… девять…

Мистрил вполуха слушала, как он считает, руки уже лежали на манипуляторах привода, а взгляд скользил в поисках цели. При счете «ноль» пестрота вокруг распалась на отдельные клочки, а те уже превратились в звезды…

А в борт яхты ударил шквал лазерного огня.

— Сьем целей! — зло и гортанно взвыла Х'сиши.

Шада ничего не могла поделать, она тут же представила, как каждая волосина серо-белого меха тогорианки стоит дыбом, отчего гравиакустик напоминает растрепанный и очень сердитый помпон.

— Небольшие корьябли… класс «корсар».

— Количество и класс подтверждаю, — добавил Чал. — Векторы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Траун

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика