Читаем Рука Трауна-2: Образ будущего полностью

— Если не считать того, что это он нас пригласил, то все правильно, — откликнулся Коготь. — А кто вы?

— Энтуо Ниедаан Э-елз, к вашим услугам, — низкорослый щеголь весело поклонился. — Зовите меня Энту Ни.

— Занятное имя, — Каррде не составляло большого труда смотреть на него сверху вниз; ему бы и хотелось иначе, но пришлось бы присесть на корточки. — Напоминает обозначение дроида.

— Самое смешное, знаете ли, что меня вечно путают с дроидом! — радостно согласился Энту, продолжая сверкать глазами. — Не могу понять, почему. Если соизволите следовать за мной, я покажу вам генеральский столик.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и, ловко лавируя между столиками, направился куда-то в глубь заведения; шаги у щеголя были такие же быстрые и проворные, как и язык.

— Любопытный человечек, — сообщил Ц-ЗПО, когда троица последовала за добровольным проводником. — Кого-то мне напоминает и выглядит совсем безобидно.

— Никогда не доверяй внешности, — наставительно сказала Шада. — Лично я думаю, что в общую картину он плохо вписывается.

— Так присматривай за ним, — посоветовал Коготь. — А это, должно быть, сам генерал.

За самым дальним столом спиной к стене в одиночестве сидел коренастый квадратный мужчина с бокалом в руке. Одет он был в точно такую же куртку, как и большинство посетителей, и чувствовал себя в ней неуютно. На круговерть толпы вокруг себя он смотрел с брезгливым неудовольствием человека, которому не терпится выстроить всех по ранжиру.

— Военный, точно, — сказала Шада, повторяя мысли Каррде, когда Энту Ни остановился и заговорил с коренастым. — Без мундира ему плохо.

Энту Ни выпрямился и широким хозяйским жестом указал на столик.

— Генерал Ютка, позвольте представить вам наших гостей, — сказал он и вдруг смущенно почесал нос. — Прошу прощения, не припомню ваших имен…

— Не припомню, чтобы мы их вам называли, — вежливо улыбнулся Каррде. — Это — моя подруга Шада. Робот-переводчик Ц-ЗПО. Меня можете называть капитаном.

Генерал басовито буркнул что-то на незнакомом языке.

— Он говорит, что не ожидал увидеть здесь кочующий цирк, — с готовностью перевел робот. — На деле…

— Хватит! — процедил Ютка. — Либо заткни своего дроида, либо я сделаю это вместо тебя!

— Ох, беда! — всплеснул манипуляторами Ц-ЗПО, поспешно ретируясь за спину Тэлона. — Мои извинения, генерал Ютка…

— Я сказал: заткни ему пасть! — гаркнул генерал, забыв, что находится не на плацу. — И повторять не буду. А теперь — сядь.

— Слушаюсь, сэр.

Каррде, сложившись чуть ли не пополам, скользнул на стул возле генерала и с любопытством посмотрел на Ц-ЗПО, но тому на помощь пришел Энту Ни, и теперь оба были поглощены негромкой и явно светской беседой.

— Я ошибся, генерал, — Коготь, щурясь, смотрел на собеседника. — Решил, будто нас пригласили для разговора, а не для выволочки и угроз.

— Извиняюсь, коли не так вышло, — сумрачно пробурчал генерал, бросая злобный взгляд на Шаду.

Та садиться отказалась, вместо этого обогнула стол и встала за спиной генерала. На мгновение Каррде показалось, что тот собирается издать для нее распоряжение сесть и не мешать в письменном виде, но Ютка передумал.

— Факт в том, что ты — нарушитель спокойствия, — буркнул генерал. — А на моей планете смутьянов не привечают.

— Ясно, — отозвался Коготь. — То есть в Католской республике подвергнуться нападению пиратов означает быть смутьяном и нарушителем порядка. Буду знать.

Генерал зло прищурился.

— Ты мне это прекрати, — предупредил он. — Мы тут тебе не там, мы тут твои ИД прочитали, знаем, за кого летаешь. Меньше всего мне нужно ввязываться в грызню Бомбаасы и Рей'Каса.

— Рей'Кас? — повторила Шада, словно только что-то вспомнила. — Родианец?

— Да, — подтвердил Ютка, хмуро оглядываясь на нее. — Скажешь, ты не…

— Нет, мы не знали, кто нас так тепло встретил, — сказал Каррде. — Премного благодарен за информацию. Ты знаешь этого Рей'Каса, Шада?

— По имени. Когда-то он возглавлял работорговцев Коразака, был там одним из самых удачливых боевиков. Говорят, неплохо командовал. А еще говорят, что он груб, злобен, хитер и до истерики недоволен всеми, с кем работает.

Коготь кивнул, во рту вдруг пересохло, захотелось отобрать у генерала бокал и смочить горло. Злобный работорговец на территории Кар'даса… Интересно, сколько еще мерзавцев совершенно случайно собрались в этом закоулке Галактики?

— Занятно.

— А еще занятнее, что генералу его имя известно, а вот Бомбаасе — нет, — добавила Шада. — Ваш добрый друг, а, генерал?

— Мое дело — охранять Католскую республику, — с угрозой прорычал Ютка. — По отношению к чужакам, которые являются без приглашения и сразу же суют нос не в свои дела, у меня таких полномочий нет.

Краем глаза Каррде заметил, что Шада осматривает помещение.

— Вы угрожаете мне, генерал? — мягко поинтересовался Коготь.

— Передаю предупреждение, — без обиняков буркнул Ютка. — Ты плюнул Рей'Касу в душу, а он не прощает хамья. Он твой корабль пометил, и пока ты на его территории, он тебе покоя не даст.

— Переживу как-нибудь, — заверил его Тэлон. — Тем более что не имею намерения засиживаться в столь гостеприимном месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Траун

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика