Читаем Рука в перчатке полностью

Бесполезно вести разговор, если мы не примем за его основу тот факт, что вы взяли перчатки, которые использовал убийца вашего отца, и спрятали их в арбуз. Мне незачем спрашивать об этом, мною это уже установлено.

Глаза у Джэнет слегка оживились, почти незаметно. Пальцы впились в подлокотник шезлонга, рот скривился, прежде чем она ответила:

— А что, если мы не станем это брать за основу?

То, о чем вы говорили. Что тогда?

— Тогда я передам перчатки Шервуду, с доказательствами, что их спрятали вы. Будете иметь дело с ним.

— Ну хорошо, а если возьмем за основу? Тогда что?

— Тогда для начала мне придется задать несколько вопросов.

— Вы взяли перчатки? Они у вас?

— У меня.

— Вы захватили их? Покажите!

Дол, не отрывая взгляда от ее лица, сидела и устало размышляла. В том, как тяжело поднимается и опускается грудь Джэнет, как будто ей не хватает воздуха, было что-то подозрительное. Трудно было сказать, на что может решиться эта девушка. Если она увидит перчатки или даже узнает, где они, нападение не исключено. Дол видела, как она бьет по теннисному мячу, ездит верхом. Хилой ее не назовешь.

Дол предупредила:

— Даже не помышляйте о глупостях. Если бы перчатки были перед вами, у меня в руке, и вы попытались выхватить их, то, стоит мне крикнуть, сюда сбежится целая толпа. И что тогда с вами будет? Я даже голос понизила, и вовсе не из-за себя, а ради вас. Перчатки в надежном месте. Когда мы закончим наш разговор, я намерена вручить их Шервуду. Что я ему скажу при этом или не скажу, зависит от того, что услышу от вас.

Грудь у Джэнет перестала вздыматься. Она сидела, не изменив выражения лица, не двигаясь, только плечи у нее поникли. Но внезапно она выпрямилась, да так резко, что заставила Дол вздрогнуть и приготовиться к схватке.

— Признаюсь, что спрятала их в арбуз. Что вы еще хотите узнать? — сказала Джэнет.

— Я хочу знать… — Дол колебалась. — Послушайте, Джэнет Сторс, я совсем не такая черствая, как вам кажется. Я понимаю, что люди могут выкидывать такие номера, говорить о которых даже язык не поворачивается. Знаю, что дочери убивают отцов. Мне казалось, что осознание всего этого ожесточит меня.

Но это не так. Если то, что вы скажете мне… или то, что можно будет вывести из ваших слов, окажется столь ужасным, что и подумать страшно, тогда я просто не знаю, как поступлю. Может, оставлю перчатки на подносе для визитных карточек в прихожей, пусть их найдут там, а сама буду молчать. Меня никто не заставит, а я сама не желаю ни за что на свете вмешиваться в такие ужасные вещи.

Джэнет произнесла, пристально глядя в глаза Дол:

— Я не убивала своего отца.

— Молю Бога, чтобы так оно и было. Кто убил его?

— Не знаю.

— Где вы взяли перчатки? Кто дал вам их спрятать?

— Никто.

— Где вы взяли их?

— Нашла.

— Где?

— В розарии.

— Где именно?

— Под кустом. Под мульчей. Во мху. Кто-то незадолго до этого ворошил мульчу. Я думала, это крот.

Мне стало любопытно, и я начала ковыряться. Внизу оказались перчатки.

— Когда это было?

— Вчера днем. Думаю, около половины шестого.

Я читала там в беседке. Вышла, потому что в кустах орешника запела какая-то птица, и мне захотелось взглянуть на нее. Потом я пошла назад в розарий, чтобы забрать книгу, вот тогда и нашла перчатки.

Дол нахмурилась:

— Когда вы пришли в беседку?

— Около четырех часов, может, чуть позже.

— Мог кто-нибудь незамеченным пробраться туда и спрятать перчатки, пока вы читали в беседке? Так, что вы не увидели?

— Нет. Конечно нет! До беседки всего десять ярдов.

— Значит, это случилось, когда вы отошли взглянуть на птицу. Как долго вас не было?

— Минут десять.

— И вы никого не видели? И ничего не слышали?

— Нет, я была в зарослях орешника, вы же знаете, они такие густые.

— Не знаю. Не смогла бы орешник отличить от сосны. — Прищуренные глаза Дол были само внимание. — И вы принесли перчатки с собой? Вы тогда их спрятали?

— Нет… я принесла их. Услышала голоса на теннисном корте и решила сходить туда. Но сначала пошла переодеть туфли. Принесла с собой книгу и перчатки, положила их туда. Она указала на бюро. — Перчатки засунула в ящик, потом спустилась вниз и пошла на корт. Пробыла там всего десять минут, тут пришли вы.

— Сегодня утром вы сказали мне правду? Что за то время, пока находились в розарии, никого не видели поблизости вообще?

— Никого, — медленно покачала головой Джэнет.

— Когда вы запрятали перчатки в арбуз?

— Сегодня рано утром. Я встала спозаранку.

— Вы пошли туда, вырезали дырку, выковыряли мякоть, засунули перчатки в арбуз и снова вставили корку на место. Так?

— Да.

— Почему вы отнесли мякоть на компостную кучу?

— Я думала, что там для нее самое подходящее место… мне негде было больше ее оставить.

— А где вы взяли нож?

— В мастерской.

— Вы отнесли его туда обратно?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы