— Чтобы на пару учредить детективное агентство. Это само по себе уже плохо. Почти невыносимо. Затем ей втемяшилось, что она нуждается в некоторой рекламе. Еще бы. Ах! В результате весь этот ушат с помоями выплескивается в газету.
— Это не она…
— Да еще с каким треском? Ты же сама видела. Не только ее снимок и подноготная, но и твой снимок. Плюс биография, и в довершение всего прочего, как будто этого мало, мое фото и в качестве сопроводиловки — история моей жизни в качестве опекуна леди-детектива. Тебе, должно быть, небезразлично, что я угрожаю «Газетт» судом за клевету и буду по меньшей мере удовлетворен, если узнаю, что тот, кто дал это в печать, вылетит с работы.
— Не может быть, Пи Эл! Это же Лен Чишолм! Я же объяснила, что ему нужны были…
— Вот пусть и дальше нуждается. Тебе, Сильвия, не нравится мой тон. А мне нисколько не нравится опекать тебя. Я не претендую на благодарность за то, что оказался на высоте. Более того, мне нравилось быть опекуном. На правах старого друга могу поведать, что как-то раз соорудил своими руками детский плавательный бассейн и затем, надев плавки, залез в него вместе с тобой. Говорю тебе это как на духу. Поэтому повторяю: если ты будешь поддерживать какие-либо связи с этим проклятым детективным агентством, то поступишь вопреки моей воле и желанию, несмотря на мое глубочайшее неодобрение и негодование. Могу только добавить, что в любом случае, как бы ты ни поступила, я буду всегда наслаждаться твоим обществом, когда ты уделишь мне время, и буду любить тебя по-прежнему.
Сильвия, нахмурившись, окинула его взглядом.
— Это все? — требовательно спросила она.
— Абсолютно все! — насупился он. — Только через мой труп.
— Проклятие! — Она поджала губы и пожала плечами. — Вы мне не по зубам! Следовало бы знать вас лучше. Надеюсь, к концу недели сенная лихорадка даст себя знать! Пока, до вечера!
Она вышла от него, внешне не изменившись, хотя на душе у нее кошки скребли.
Оказавшись на улице, когда погожее сентябрьское утро почти сменил великолепный день, Сильвия решила пройтись. Сначала на восток, к Пятой авеню, потом на север и далее, с хмурым видом. Себя она рассматривала как жертву стечения обстоятельств, и, кроме как на черта, пенять больше было не на кого.
Она еле кивнула двум молодым женщинам, проходившим мимо и пытавшимся заговорить, а еще через квартал — пожилому джентльмену, отвесившему ей поклон. Она наперед знала, как отнесется к случившемуся Дол, хотя попреков там не последует.
Авеню искрилась от солнца, и субботняя толпа, хотя в массе своей и производила обычное неприглядное впечатление, все же не в пример настроению Сильвии радовала глаз улыбками на лицах отдельных прохожих и опрятной одеждой.
Около Сорок четвертой улицы она внезапно остановилась, сделала шаг в сторону и преградила путь мужчине, продиравшемуся сквозь прохожих как трактор. Ее нос пришелся на целый фут ниже его открытого, с крупными чертами лица, и Сильвия улыбалась ему, задрав голову, пока он поднимал ручищу и неуклюже сдергивал старый черный котелок.
— Делк! Не чаяла тебя здесь встретить! На работе?
— Да уж! Есть работенка.
— Висишь на хвосте?
— Нет. Кое-что вынюхиваю.
— Мелочовка?
— Да, одна дама не получила свое платье.
— Звучит не очень впечатляюще. Конечно, смотря какое платье. Ну, не буду тебя задерживать. Просто увидела и воспользовалась возможностью сказать, как мне было приятно общаться с тобой… я имею в виду, как было здорово…
Мужчина широко открыл глаза и спросил, скривив рот:
— Было?
— Да, но, конечно, мне не следовало говорить этого, пока… ладно, все поймешь потом… эй, Барт, — последовал рывок в сторону. — Барт!
И Сильвия вернулась, таща за руку молодого человека.
— Барт! — Судя по всему, бедолага чувствовал, что рукав придется по меньшей мере гладить, если не вшивать заново — с такой силой она его тянула.
Сильвия выпалила:
— Хочу, чтобы вы познакомились. Мистер Делк — мистер Тревистер! Барт, ты дурак! Вы двое должны действовать сообща. Оговорите это… Пока!
Она ушла не оглянувшись. На Сорок седьмой улице свернула направо, а на Парк-авеню вошла в вестибюль огромного, напоминающего по своей деловой активности улей здания, дождалась лифт и поднялась на тридцать второй этаж. Долго шла по коридору, два раза свернула и остановилась перед дверью. Застыла как вкопанная, рассматривая подпись:
— Черт, — пробормотала она, открыла дверь и вошла.
Глава 2