Читаем Рукав Ориона полностью

Честно говоря, командные собрания проходили очень удачно, но и в этой бочке меда не обошлось без капли дегтя. Зорик О'Тул отвел меня в сторонку и сурово спросил: неужели я тот самый Асаил Айсберг? Я признался и поинтересовался, нет ли у него возражений по этому поводу. Он сказал, что нет. Я ответил, что если он предпочитает уйти сейчас, то можно спокойно организовать ему вылет с Ногавы-Крупп домой. Зорик заявил, что ему нужны деньги, а мне нужен он — и поэтому он присоединяется к команде. Но если возникнут непредвиденные сложности, то Зорик пересмотрит свое решение.

На этом мы и остановились. Но я сомневался — и как потом оказалось, справедливо, — не было ли большой ошибкой оставить его с нами.


Будучи прирожденным оптимистом, я рассчитывал приземлиться на Ногаве, схватить пиратов-скрипунов и их корабль и устремиться на захват Дагасатта. Для устранения нежелательных сложностей Мимо позвонил своему дружку-мошеннику на Ногаве еще до отлета с Серифа, чтобы тот подготовил документы для освобождения квасттов. Он обещал вручить малышей как только мы приземлимся.

Но с тех пор прошло одиннадцать часов, а «Чиспа дос» по-прежнему находилась на транзитной стоянке космопорта Н-К, пираты все так же сидели в тюрьме, а шестеренки юридической системы Ногавы крутились с ужасающим скрипом. Все это лишний раз подтверждало пословицу «торопиться надо медленно». Джо Бетанкур, отставной военный пилот внешнего отдела, уже перешел на конфискованный корабль квасттов и ждал там, расслабляясь с помощью красочных голороликов о культуре маленьких инопланетян. Я же остался в кают-компании «Чиспы» и изучал схему устройства среднего квасттовского судна под названием «Туко», которое обычно использовали наряды «скорой помощи». Мой план состоял в том, чтобы украсть такой на Дагасатте, и хотя Мимо утверждал, что без труда сладит с управлением, мне хотелось проверить все самому.

За окном «Чиспы» все здания космопорта Ногавы-Крупп исчезали в пелене дождя. Вечерело. Я уже бывал здесь не раз, во время предыдущих бесплодных поисков Шнайдера, и тогда мне тоже не удавалось улететь вовремя. Неприятная, покрытая туманами планета располагается недалеко от наконечника Шпоры Персея, с покрытых облаками небес непрестанно льет, а в атмосфере содержится слишком много углекислого газа. Из наиболее примечательных явлений местной флоры можно отметить особое дерево, листья которого похожи на малиновые макароны. Еще я вспоминаю маленьких зубастых пиявок, служащих здешним жителям в качестве домашних животных, они спокойно разгуливают по улицам столицы и лижут ботинки прохожих.

Межзвездную корпорацию «Оплот» привлекает здесь всего один объект — богатейшие залежи платиновой руды в зоне №23. Больше ничего хорошего на этой планете нет.

В дверь громко постучали, и Мимо просунул голову внутрь.

— Адвокат здесь. Он хочет объяснить причину задержки. Похоже, у нас проблемы.

— Никогда бы не догадался. — Я со вздохом отложил схему. — Впусти его.

В комнату впрыгнул багроволицый человек средних лет и с энтузиазмом затряс мне руку. Поверх сшитого на заказ делового костюма он носил красивый плащ от «Барбора».

— Безумно рад встрече, капитан Сосулька! Кадваллер Кассини, эсквайр, к вашим услугам. Всегда рад сотрудничеству с другом Гильермо Бермудеса. Какой великолепный корабль! Никогда прежде не встречал такого роскошного интерьера. Сколько россов можно выжать из этой крошки?

— Больше шестидесяти. — В действительности судно развивало скорость до семидесяти двух парсеков в час, но я не собирался заниматься рекламным бизнесом. — Присаживайтесь, господин адвокат. Почему бы вам не рассказать, что именно затрудняет вас в деле освобождения квасттов?

Его добродушный настрой заметно посуровел.

— Ну, грубо говоря, они не хотят, чтобы их освобождали под вашу ответственность.

— Что за черт? — Я даже не предполагал, что возникнут неприятности такого рода. — Они еще могут выбирать?

— Очевидно, у статуса 44 есть особые поправки, которые относятся даже к заключенным.

— Что это значит?

— Боюсь, я так до конца и не разобрался, почему они недовольны. Язык квасттов — весь этот свист, скрип и писк — очень плохо воспринимается механическим переводчиком. Вчера, получив через капитана Бермудеса ваш заказ, я направил на разные нужды присланные мне двадцать миллионов долларов. Деньги ушли на штраф, на тюремное содержание, еду и услуги, плату за стоянку судна и зональный налог. Затем я съездил к пленникам в ЦП — центр правосудия — и передал новости об освобождении. Я думал, они обрадуются, но квастты пришли в ужас при мысли о поездке с вами.

— Вы сказали, что мы неофициально представляем Великий конгресс квасттов?

— Как и было указано. Их капитан — его зовут Ба-Каркар — заявил, что конгресс никогда бы не поручил людям выкупить пленников-квасттов. Похоже, он уверен… — Кассини заколебался. — Уверен, присоединись его команда к вам, она окажется в смертельной опасности.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже