Читаем Рухнувшие небеса (СИ) полностью

— Вы меня не дослушали до конца, — Зальцман поспешил успокоить Сальваторе, и попросил спокойно его выслушать. - Я был в той самой клинике, куда вы доставили жену. После вашего ухода, она попросила доктора сделать ей аборт, сославшись на то, что она еще не готова стать матерью, а вам просила сказать, будто это был выкидыш. Когда доктор отказался, ваша жена попыталась его подкупить, на что доктор ответил, что у них немало клиник, где ей за деньги сделают эту операцию.

Слушая рассказ детектива, Деймон отчетливо вспомнил тот день, когда приехал навестить жену, а она встретила его на крыльце, сказав, что все у нее нормально и доктор выписал ее.

«Неужели тогда в Люцерне она избавилась не только от него, но еще и от его ребенка» — Деймон почувствовал, что задыхается и ему срочно нужно на свежий воздух.

— Простите, мне нужно выйти, — открыв дверь Сальваторе, молниеносно покинул клинику.

Елена почти сразу поспешила за ним. Она видела, как тот направился в сторону океана.

Сальваторе стоял на берегу и поднимая, один за другим камушки, отчаянно кидал их в безбрежные голубые воды океана. Он пытался осознать тот факт, что его жена избавилась от ребенка, которого он желал всей душой. Сальваторе был готов простить ей, что она не любила его и пыталась убить, но то, что Кэролайн избавилась от их ребенка, он не сможет простить никогда.

— Деймон, — окликнула парня Елена, спускаясь по ступенькам к нему.

Его взгляд источал боль, отчаянье. Елена понимала, что никакие слова не смогут утешить или заглушить боль, поэтому она молча подошла к любимому, и обняла его, слегка поглаживая по широкой мускулистой спине.

Возвращаясь обратно в клинику оба понимали, что Деймону придётся уехать, и от этого было еще тяжелее. Поговорив с детективом, Елена убедила его, как доктор, что они могут покинуть остров не раньше чем через неделю, так как ее пациенту нужно закончить лечение.

***

Прошло время и лечение ее пациента подошло к концу. Они оба стояли у пирса и смотрели друг на друга.

— Деймон, как бы мне не хотелось, но я должна тебя отпустить. Я верю, что ты со всем разберёшься и мы, возможно, сможем быть вместе…Я люблю тебя. Если ты решишь когда-нибудь вернуться, знай, я буду тебя ждать, — обняв любимого, Елена поцеловала его, еле сдерживая слезы, что-то внутри нее говорило ей, что он больше не вернётся.

— Елена, ты разрываешь сердце мне своими словами, я тебя очень сильно люблю и не применено вернусь к тебе. А может, ты поедешь со мной, и нам не придётся расставаться? — Деймон коснулся носика любимой, а потом провел по алым пухлым губам, требуя ответа на свой вопрос.

— Я бы с радостью поехала с тобой, но ты же понимаешь, что у меня тут работа, и люди, которые нуждаются в моей помощи. К тому же будет неуместно, если я сейчас поеду с тобой, — тяжело вздохнула Елена, зарываясь пальцами в черны густые волосы любимого.

— Нам пора, — прервал воркование влюблённой парочки Зальцман.

— Я вернусь, верь мне, — поцеловал Елену на прощание Сальваторе, садясь в гидроплан.

***

Деймон и Рик вернулись в родной город на частном самолете. На летном поле их уже ждали два автомобиля.

— Что собираешься делать дальше? — спросил у Сальваторе Зальцман, спускаясь с борта самолета.

— С начало позвоню маме и брату, потом навещу свою дорогую жёнушку, — последнее слово Деймон произнес так, словно он для нее подготовил неприятный сюрприз.

— Деймон я бы тебе не советовал ехать к ней одному, и пожалуйста, не наделай никаких глупостей, — уловив не доброе в словах Сальваторе, Рик попросил парня быть осмотрительным.

— Спасибо за беспокойство, я буду осторожен, — похлопав по плечу детектива, Деймон сел в машину и направился к дому брата.

Кинув взгляд на удалявшуюся машину, Рик, сев в автомобиль, направился в свое агентство.

В дороге Деймон набрал номер Стефана и попросил его встретить возле его дома, и попросил пока ничего не рассказывать матери, объяснив, это тем, что потом он сам ей все расскажет.

Стефан не раздумывая, прыгнул в Ауди, и направился к себе. Подъезжая к дому, он заметил стоящий там темно-синий автомобиль, из которого вышел его брат. Стефану не верилось, что это действительно Деймон живой и здоровый. Заглушив мотор Ауди, он буквально выпрыгнул из машины и подбежав к брату, заключил его в объятия.

— Деймон это и правда, ты? — крепко обнимая брата Стефан, все еще не верил своему счастью, что снова может обнять и говорить с ним.

— Стефан, ты меня задушишь, давай пройдем в дом и я все тебе расскажу, — предложил брату Деймон, пытаясь чуть ослабить хватку младшего брата.

— А Лили знает, что ты в городе? — проходя в дом, поинтересовался у брата Стефан. — Она была в шоке, когда Кэролайн вернулась одна, наняла детектива, чтобы найти тебя, ведь от твоей жены мы так и не смогли толком добиться внятного рассказа, почему она вернулась одна. Да, кстати о твоей жене, не знаю, говорил ли тебе детектив, что у нее есть любовник, и это ни кто иной, как твой лучший друг - Никлаус Майклсон, — подойдя к бару, Стефан налил им с братом по бокалу крепкого спиртного. — А теперь рассказывай, что у вас там случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература