Читаем Рукой подать полностью

Та кивнула и, сложив руки на груди, вполголоса сказала:

— В этот раз много детей. Фигово.

— Не так давно ты сама наматывала сопли на кулак, — зажурчал Федерико с характерным итальянским акцентом.

Он сдул с загорелого лица седую челку и с насмешкой посмотрел на девочку, явно ожидая бурной реакции на провокацию. Мейв в ответ лишь закатила глаза и шутливо толкнула водителя в бок. Тот приглушенно гоготнул.

— Крис, чего застыл, двигай булками! — раздалось от дверей.

Тео повернул голову на звук и обнаружил Кристофера и Нейта Теддеров, толкающихся в дверях.

— Сам двигай, — огрызнулся Крис, тыкая локтем брата в широкий бок.

— Ой, прости, Ромео, — кудрявая голова Нейта, уже было скрывшегося на лестнице, снова показалась в проёме.

Он многозначительно покосился на Мейв, на что Крис с остервенением принялся заталкивать брата восвояси и тут же поспешил скрыться следом. Тео скрежетнул зубами и машинально бросил полный тревоги взгляд на племянницу, которая, кажется, увлеклась препираниями с водителем и ничего не заметила. Тем временем Федерико достал из нагрудного кармана свои солнечные очки и небрежно набросил их на нос.

— E ora di andare, — обратился он к Тео, выводя того из мрачной задумчивости.

Тео сухо кивнул и, подтолкнул Мейв в спину в сторону лестницы. Федерико же подошёл к автобусу и попытался открыть багажную дверь. Гора чемоданов не позволила сделать это с первой попытки, и водитель, тяжело вздохнув, принялся перетаскивать чемоданы вглубь тротуара. Уже у самого входа Тео задержал на нём взгляд.

— Мейв, — обратился он в удаляющуюся на лестнице спину, — Я помогу там, а ты пока ещё разок пересчитай всех по головам.

Он протянул племяннице планшет, а сам вернулся к багажной двери и принялся подавать Федерико кладь одну за другой.

Спустя пару минут дверь гулко хлопнула и они направились к передней части автобуса.

— Мейви права, группа и правда выглядит непростой, — заметил водитель вполголоса.

— Да-а, я уже заметил, — Тео поправил бейджик на рубашке и прочесал непослушные русые пряди рукой, убирая их с лица, — Надеюсь, всё будет не так дерьмово, как в прошлом мае.

Федерико согласно кивнул и зашёл в переднюю дверь. Тео последовал за ним. Когда он взбежал по мягким ступеням в салон, лицо приятно обдало прохладой. Мейв всё ещё ходила по проходу с планшетом и обмениваясь короткими репликами с пассажирами.

— Я, кстати, Мейв, — донесся до уха её весёлый голос, — Обращайтесь, если что!

Тео попытался рассмотреть, с кем общалась племянница, но тут в поле зрения возникла сухая ладонь.

— Да, Мистер Олдридж? — тут же отозвался Тео.

— Подскажите, пожалуйста, — пара близко посаженных бесцветных глаз Роберта Олдриджа тут же метнулась к бейджику, — Теодор, кхе-кхе, а когда приблизительно мы доберемся до отеля?

Теодор… Спасибо что не Тедд. Тео изо всех сил постарался сохранить на лице вежливую улыбку.

— Дорога займёт от тридцати до пятидесяти минут, всё зависит от ситуации на дорогах, но по пути к вашему отелю редко бывают пробки.

Дождавшись понятливого кивка, Тео нашёл рядом с передним сидением микрофон и, нажав на кнопку включения, постучал по нему кончиками пальцев. По салону разнеслось потрескивание динамиков и приглушённый стук.

— Все на борту? — собственный голос отразился от динамиков с другой стороны салона.

Макушки закивали, Мейв с дальних сидений показала палец вверх.

— Отлично! Итак, сейчас мы направляемся в отель расположенный неподалёку от центра города. Дорога займёт от получаса до пятидесяти минут. Далее по плану у нас заселение и свободное время. У вас есть восхитительная возможность прогуляться по Риму до утренней обзорной экскурсии и самостоятельно составить первое впечатление.

Растянув губы в улыбке, Тео достал из кармана льняных брюк небольшой стикер, на котором сегодня утром сделал заметки и, пробежав глазами по основным тезисам, продолжил:

— Напоминаю тем, кто оплатил полный пансион: ужин в отеле начинается в семь часов и продлится до девяти вечера. Убедительная просьба всем пристегнуть ремни безопасности и, пожалуйста, воздержитесь от хождения по салону во время движения автобуса. Если вдруг вам понадобится помощь, нажмите, пожалуйста, на кнопку с изображением колокольчика, расположенную прямо у вас над головами.

Федерико завёл двигатель автобуса, и Мейв быстрым шагом прошла через весь салон к первому ряду кресел, где уже лежали их с Тео рюкзаки. Убедившись, что никому не нужна его помощь и ни у кого нет никаких вопросов, Тео сел на переднее сидение у прохода, пристегнулся и кивнул водителю. Автобус вырулил на узкую круговую дорогу и начал набирать скорость. На колени Тео тут же приземлился планшет. Он повернул голову к Мейв и нашёл её задумчиво всматривающейся в открывающиеся за лобовым стеклом однообразные пейзажи.

— Ты в порядке? — Тео пригнулся к ней и, понизив голос, добавил, — Всё так плохо?

Мейв вздрогнула и, быстро заморгав, расплылась в извиняющейся улыбке:

— Прости, да! Всё хорошо, просто этот день меня доконал, — она облокотилась на спинку кресла и немного сползла вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература