— Как жаль, — протянула она, и, достав из сумки вибрирующий смартфон, посмотрела на экран, — Что же, спасибо вам, профессор, было очень познавательно. Нам, к сожалению, уже пора уходить.
Олив повернулась к Тео и одарила его многозначительным взглядом.
— Да, спасибо вам, профессор, — он пожал руку научному руководителю, на что тот вручил ему толстый том книги.
— Было очень приятно повидаться, — Пертиле благостно улыбнулся им, — Тео, я заложил вашу статью закладкой.
— Grazie mille! — бросил ему он, делая два шага назад, и поспешил следом за Олив.
Она выбежала из университета и остановилась только тогда, когда миновала ворота и спустилась по широким каменным ступеням на большую площадь. Тео догнал её и, поравнявшись, всмотрелся в её обеспокоенное лицо.
— Что случилось? — спросил, сдвинув брови.
— Зачем это было? — ответила Олив вопросом на вопрос, — Зачем ты спросил про PhD для меня, если мы с тобой договорились пока не обсуждать будущее?
Тео вздохнул и, оглядев площадь так, будто где-то в её ландшафте мог быть спрятан ответ, сказал:
— Чтобы у тебя была информация. О возможностях или, как выяснилось, об их отсутствии.
— Но я ведь не просила тебя об этом, — Олив заглянула ему в глаза и, помедлив, взяла Тео за руку, — Может, я не хочу пока ничего знать.
— Прости, — другой рукой он прогладил её волосы, осторожно проведя кончиком большого пальца по её щеке, — Мне не следовало. Просто… Я не знаю, что на меня нашло.
Олив уронила голову ему в ладонь и, выдохнув, выпрямилась и потянула его к ближайшей скамейке.
— Хотим мы того или нет, кое-что в нашем будущем уже определилось. Проверь, пожалуйста, свою почту, — сказала она.
Тео вытянул из кармана телефон и, открыв вкладку с электронной почтой, обнаружил новое письмо от канала. Нажал, и на экране высветился текст:
«Gentile Signor Gallagher,
Abbiamo ricevuto il tuo CV e ti consideriamo il candidato perfetto per questa posizione.
Sarebbe bello per noi avere un colloquio di lavoro via ZOOM oggi alle 3 del pomeriggio.
Il seguente link e per la connessione.
Grazie!
Cordiali saluti,
REGNO UNITO CANALE 73»
(*Уважаемый Мистер Галлахер,
Мы получили ваше резюме и считаем вас идеальным кандидатом на эту должность.
Было бы неплохо провести собеседование через ZOOM сегодня в 3 часа дня.
Следующая ссылка для подключения.
us04web.zoom.us/j/789222QM.1
Спасибо!
С наилучшими пожеланиями,
КАНАЛ 73 Великобритания)
Олив сидела в кресле на небольшом отдалении от дивана, на котором расположился Тео с ноутбуком. Грейс и Мейв ушли гулять по музеям Ватикана, а значит, у них было несколько часов тишины, в которые им никто не мешал подключиться к конференции для собеседования.
Теперь из динамиков ноутбука доносилась беглая речь на итальянском языке. Сотрудник рекрутингового отдела открыл доступ к ссылке с десятиминутным опозданием, но Тео успокоил Олив тем, что для Италии это абсолютно нормальная ситуация. Вот уже больше получаса они что-то обсуждали. Он внимательно слушал и лишь иногда задавал какие-то вопросы.
— Presumo che dovremo incontrare il tuo produttore a Londra, — сообщил сотрудник канала, — Sarebbe bello se avessimo tutta la produzione a Roma, ma la nostra sede centrale deve essere coinvolta in episodi pilota.
Тео нахмурил брови и, слегка наклонив голову, принялся что-то уточнять.
— Pardon, ho pensato che il lavoro e legato solo alla scrittura di testi e audio-escursioni. E ora si parla di episodi. Cosa vuole dire?
— Ci hai inviato favolosi frammenti video e la nostra sede centrale e molto interessata a produrre questo tipo di contenuti. Brevi video. Intelligente, divertente, la vostra faccia li.
Тео выставил перед собой руки в жесте «Подождите» и проговорил:
— Potresti darmi un minuto per parlarne con il mio produttore?
— Sicuramente! Prenditi il tuo tempo! — отозвался динамик.
Тео нажал на тачпад и впервые за всё это время обратился к Олив:
— Произошло странное, — сообщил он, — Их интересует видео-формат. Нам нужно подснять несколько пилотных эпизодов: коротких роликов о разных знаковых местах города и отправить в их главный офис в Лондоне. Если всё будет хорошо, то нам и дальше нужно будет делать короткие видео-экскурсии, и также речь зашла о наполнении соцсетей. Ощущение, что это немного не то, на что мы рассчитывали.
— Шутишь?! — Олив подскочила на месте, — Это же гораздо лучше!
— Но… Мне придётся торговать лицом, — с сомнением протянул Тео, — Ну и я не уверен, что мы сумеем держать картинку на том же уровне. Нельзя же всё время просить Бена нам помогать.
— Они предоставят тебе оборудование? Команду для съемки? Или всё производство на тебе?
— Это хороший вопрос, момент, — Тео включил микрофон и обратился к человеку на экране, — Adriano, potresti, per favore, chiarire l'intera produzione, Mi verra dato un aiuto dal canale? L'attrezzatura? Cameramen?
— Certamente! — ответил тот, — E necessario registrare tutti gli episodi utilizzando le nostre telecamere e il nostro staff.
Тео покивал и, выключив микрофон, перевёл сказанное Адриано:
— Он говорит, что я буду обязан всё записывать на их камеры и с их операторами.