Читаем Rumble Tumble полностью

Miles later, we dipped down into an area between great hills and rocks and the falling shadows of the late afternoon. Beyond the hills, stretched out on a flat expanse of land that went for so many acres the eye could not follow, was a long tin shotgun building in front of which grew an oak that looked as if it might suddenly shed its sad sunburned leaves, keel over, and die. There was a relatively new blue pickup parked by the tree.

A man was sitting in a lawn chair under the oak, and when we pulled up close to the shed we saw he was drinking from a can of beer. There was a Styrofoam chest beside his chair. He looked to be a Kickapoo, or certainly to have a lot of Indian blood. He had on blue jeans, boots, and a leather jacket, which seemed inappropriate for the heat. His hair was oily and combed up high and flies had found it; they circled it, looking for a solid place to land.

Bill got out of his truck toting a pack of gear and four canteens strapped to the outside of it. We got out of the car, holding our guns. The man in the lawn chair didn’t seemed surprised by any of it. He sipped his beer. Bill nodded at him, and the man nodded back.

When we were gathered around the chair, the man crushed the empty can, tossed it on the ground, pulled back the lid on the Styrofoam chest, clawed another beer out of the icy water, closed up the chest and said, “You got the money?”

“We got the money,” I said.

He popped the tab on the can, drank from it, held out his free hand, palm up. I took two hundred and fifty out of my wallet and put it in his palm. He folded his fingers over it and the money disappeared inside his jacket faster than a teenager can stuff a fuck-zine into a sock drawer.

“We leave when it gets dark,” he said.

“Since that might be an hour or so,” Brett said, “why don’t you quit suckin’ them suds. I don’t want a drunk flyin’ me nowhere.”

“You can stay here, lady,” he said.

“Not hardly,” Brett said. “I’m the one financin’ this little shindig.”

“I keep the money, and I drink the beer,” the man said.

Leonard kicked the ice chest over, used his leg to sweep the chair out from under the man, who hit the ground, came up rolling, reaching inside his jacket. By then I was on him. I hit him with a backhand. It wasn’t a hard strike across the jaw, but it wasn’t gentle either. He went down on one knee and said, “Shit. I think you loosed a tooth.”

“What the fuck you doin’?” Bill said to him. “They all got guns.”

“I didn’t mean nothing,” the man said. “What’s everybody so jumpy for?”

“Too much coffee,” I said.

Leonard, who was carrying the shotgun, said, “You must have had one too many beers already, fuckin’ with a bunch of folks got guns.”

“I’ve had one beer,” the man said.

“Must be one too many,” Leonard said. “And it’s rude not to offer us some. Everybody get a beer.”

We did. We popped the tops and sucked on them. I didn’t drink beer much anymore, but I enjoyed this one.

Leonard said, “And keep your hand out of your jacket, asshole, or you’ll wake up with it in your ass.”

The man smiled. “All right. All right. You’re all tough guys. And one tough broad. Where’d you get the midget?”

“There they go again,” Red said.

“We bought him off a souvenir rack,” Leonard said. “But we lost the funny hat came with him.”

“That’s enough,” Herman said.

“And you got a giant to go with him,” the man said. He laughed and brushed the seat of his pants off, uprighted his chair, found a fresh beer on the ground and opened it.

“Where’s the plane?” Brett said.

“In the hangar,” the man said. “I’m not supposed to fly it. I’m not supposed to have it. I had my license taken away. I used to fly puddle jumpers for the U.S. Mail.”

“And why did you have your license taken away?” I asked.

“I crashed one,” he said. “Killed the motherfucker with me, which was no loss. I didn’t like him anyway. I don’t think that bothered them so much, but I lost a lot of mail. Burned up. ’Course, I kept some things and they found out, and I ended up nearly going to jail big-time. They didn’t want the scandal, so I gave back the courier packet.”

“What was in it?” Brett asked.

“Money,” he said. “By the way. They call me Irvin.”


The shotgun building was long and dark and hot. When Irvin hit the lights dust motes swam around like little sponges underwater and dust rose up from our feet in billows, and as our eyes adjusted we saw our ride. It looked like something you’d wind up with a rubber band and toss.

“Them wings glued on?” Leonard asked.

“It’s better than it looks,” Irvin said.

“I sure as hell hope so,” Brett said. “When’s the last time you flew it?”

“Not so long ago that you no longer recall how to fly, I presume?” Red said.

“Month ago,” Irvin said. “But it’s gassed and ready, and safe, long as you don’t make too long a flight or get in too big a hurry.”

“Or want to get airborne,” Leonard said.

“It’ll get up there,” Irvin said. “It just heats up some you fly too long. Unfortunately, it’s the engine heats, not the cabin. Not unless it catches on fire. Which, if we push too hard it could.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Collins and Pine

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер