Читаем Румянцев-Задунайский полностью

Разумеется, министр не сказал всего этого своему человеку, направлявшемуся к польским конфедератам. В своей информации о политике Франции он ограничился только теми рамками, в которые могли посвящаться чины, занимавшие ступени, до которых дозволили подняться господину полковнику.

Дорога в стан конфедератов была длинная, и пока Дюмурье ехал сюда, он успел много сделать. В Мюнхене Дюмурье договорился с местным арсеналом о закупке для конфедерации 22 тысяч ружей с условием, что, если французское правительство оплатит эту покупку, оные будут отправлены по Дунаю к Буде, где их примут назначенные на то лица. Не тратил попусту он времени и в Вене, где также останавливался проездом. Здесь он встретился с представителями Барской и Литовской конфедераций Сперанским и Доманским, которые помогли закупить еще одну партию оружия.

И вот трудный путь позади. Теперь он может наконец хорошенько отдохнуть.

Дюмурье сменил дорожное платье и заказал обед. Но едва он успел это сделать, как в комнату вошли два незнакомых человека — один высокий, сухощавый, в военном мундире, другой толстенький, плотный, в партикулярной одежде. Высокий представился маршалом Литовской конфедерации графом Паца, второй — князем Сапегой, представителем Барской конфедерации. Оба они были чуть навеселе и не отличались особой скромностью. Усевшись, они учинили Дюмурье перекрестный допрос: как долго намерено французское правительство водить их за нос, когда дело касается оказания Польше военной помощи? Много ли он, Дюмурье, привез с собой денег для выдачи конфедератам? И, наконец, намерено ли французское правительство взять на полное содержание конфедератов, установив для каждого соответствующие должностные оклады?

— Вы пойдете с нами и доложите обо всем этом нашему собранию, — объявили они, словно видели перед собой простого информатора, а не будущего своего начальника.

— Что ж, если настаиваете… — со снисходительной улыбкой развел руками Дюмурье. — Я готов выступить перед вашим собранием.

От гостиницы пришлось идти не больше двухсот шагов. Остановились у двухэтажного дома с фасадом, увитым диким виноградом. Из распахнутых окон нижнего этажа слышалась музыка вперемешку с пьяными голосами.

— Наши развлекаются, — объяснил Сапега с улыбкой, по которой трудно было понять, то ли он доволен, то ли осуждает такое веселье.

Войдя в дом, они не стали заглядывать в помещение первого этажа, а сразу же поднялись на второй. На лестничной площадке расторопный лакей обогнал их и услужливо распахнул перед ними дверь в большую комнату, откуда остро ударило табачным дымом и еще какими-то необычными запахами. Когда Дюмурье переступил порог, ему поначалу показалось, что он попал в игорный зал. Посередине комнаты стоял большой стол, за которым плотно сидели люди военных и гражданских чинов и дулись в карты. Игра шла, как он понял, в фараона. Рядом с кучками денег стояли початые бутылки с вином, стаканы, две тарелки, загаженные окурками. Пьяные выкрики, смех, хлопанье ладонями по столу — все это напомнило ему притоны в парижских трущобах.

— Ого, новенький! — сразу же обратили внимание на Дюмурье. — Деньги у пана есть? Присаживайся, тут тебя мигом обчистят, если, конечно, не в сорочке родился.

— Пан Дюмурье, — представил гостя Сапега. — Пан имеет что-то нам сообщить. Прошу, господин полковник, — обратился он к гостю по-французски.

Дюмурье, внешне оставаясь спокойным, сказал, что готов ответить на любые вопросы своих новых друзей, Но сначала хотел бы кое о чем спросить сам. В Вене ему сказали, что у конфедерации 40 000 войск, и он хочет знать, где эти войска и существуют ли вообще. Маршалы на время оставили карты… Пан говорит, сорок тысяч? Нет, столько, пожалуй, не наберется. Но тысяч пятнадцать–семнадцать будет, это точно…

— Мы ответили на все ваши вопросы, — сказали гостю, — а теперь просим ответить на наши. Привезли ли нам деньги?

— Какие деньги?

— Без которых не можем воевать, не можем жить.

— Судя по образу вашего времяпрепровождения, вы не очень-то нуждаетесь в средствах, — с усмешкой кивнул на игорный стол Дюмурье.

— Мы требуем, чтобы Франция назначила нам денежное содержание.

— Именем Франции я не могу обещать вам денег для игры в фараон. Больше того, я напишу своему правительству, чтобы оно прекратило денежные выдачи даже тем, кому оно помогало до сих пор.

В зале поднялся невероятный шум. Французского агента, однако, это не смутило. Он сделал легкий поклон и преспокойно зашагал к выходу. Уже на лестнице его догнал Сапега.

— Ах, сударь, — заговорил он, — вы не можете представить, как я огорчен поведением своих соотечественников! Но вообще-то, — продолжал он уже по дороге в гостиницу, — это милые люди. Вы не знаете поляков. Поляки не любят, чтобы ими повелевали. Поляки охотно покоряются одной только власти — власти слабого пола. Я уже распорядился послать за графиней Мнишек. Вы увидите, все будет улажено, стоит только ей приехать.

Дюмурье позволил себе усомниться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы