Читаем Рунное наследие 2. Кровная месть полностью

– Завтра на рассвете. А сейчас соберите всё, что нужно для похода, – она пошла к столу, таким образом показывая, что разговор окончен, но когда услышала, что Скэл открыл дверь, чтобы выйти, Гларта добавила: – точнее, для погони.

Оставшись наедине со своими мыслями, глава клана села за письмо, которое она так долго откладывала. Оно было адресовано отцу Марты. Гларта не стала извиняться перед ним, но написала, что на клан напали и теперь она намеревается лично наказать как убийц, так и самих нанимателей. Поэтому главой клана временно, до её, Гларты, возвращения, становится он – отец Марты.

Справившись с письмом, Видящая отправилась в своё любимое место, где она чувствовала себя спокойнее всего – на кладбище. Возле скамьи теперь находилась не одна, а две могилы: Марту похоронили прямо возле бабушки.

Лавочка же оказалась не полностью свободной. На одной её половине сидел Таг.

Гларта молча составила ему компанию. Но тишина продержалась не долго.

– Мне Скэл всё рассказал, – безжизненным голосом произнёс Таг. – Значит, завтра?

Видящая молчала.

– Я иду с вами.

В этот раз Гларта еле заметно кивнула.

Так они и просидели, не сказав больше ни слова до тех пор, пока кладбище не погрузилось в сумерки.

На следующее утро восемь человек, нагруженные провиантом и оружием, отправились из небольшой деревушки в Великолесье.

Перед тем, как скрыться за деревьями, Гларта обернулась в сторону родного дома и прошептала:

– Прости меня, Марта, – из левого глаза по щеке Видящей скатилась одинокая слеза.

Глава 8. «Ру… нэлла?»

Первый день погони подходил к концу. Когда до наступления темноты осталось совсем немного, отряд остановился на ночлег.

Великолесье встретило Гларту с командой как и в прошлый раз: без когтей, клыков и других неприятных сюрпризов. Видящая подумала, что рассказы об ужасном огромном лесе, способном поглотить любого путника, на самом деле просто байки для детей, остерегающие от опасности заблудиться.

– Скорее сюда! – донеслись крики до ушей Гларты.

Десять минут назад Скэл отправил своих людей на разведку, чтобы те прочесали ближайшую территорию. Один из отряда вернулся. В его словах слышалось волнение, а глаза выдавали испуг.

– Что там случилось? – Видящая подошла к Скэлу, который что-то обсуждал со своим подчиненным.

– К востоку отсюда, – командир отряда указал в противоположную сторону от той, с которой они пришли, – наш дозорный нашёл ещё один след.

– Так это же здорово, – Гларта приподняла правую бровь, как бы молча спрашивая, чем же тогда этот дозорный так взволнован?

– Возле останков костра, – Скэл не стал ничего скрывать от своей нанимательницы, прочитав немой вопрос, – нашли… тело.

– Одно? – тут же перебила его Видящая.

– Нет, это не наши беглецы, – он сразу понял её догадку, – да и труп, как сказал Малк, то ли не человеческий, то ли не совсем человеческий…

– Как это понимать?

– Надо самим посмотреть, – Скэл пожал плечами.

– Так идёмте.

– Мертвецы – это неприятное зрелище, – нахмурился он, но, наткнувшись на взгляд Гларты, способный соперничать по твёрдости со скалой, Скэл лишь недовольно покачал головой. – Как хотите. Я предупреждал.

Видящая лишь хмыкнула в ответ. Уж она-то знала, что значит «мертвец». Многие ли могли похвастаться, что проводили время в компании трупа, лёжа на полу в луже собственной рвоты, касаясь его окоченевшей холодной руки?

Малк, тот самый дозорный, что наткнулся на мёртвое тело, отвёл своего командира и главу клана Видящих к тому месту.

Теперь Скэл и Гларта поняли, почему наёмник не мог определиться, человек перед ним, или всё же нет. В радиусе пяти шагов от давно остывших углей валялись разорванные в клочья щупальца. А между ветвями, на высоте трёх метров, застряла человеческая голова, из её шеи свисали остатки туловища без конечностей. Оборванные куски плоти напоминали не кожу, а те самые щупальца, что виднелись вокруг.

– Жуть, – нарушил тишину Скэл. – Никогда такого не видел.

– Ты или кто-нибудь из твоих людей можете определить, как давно это случилось? – в голосе Видящей не слышно было ни испуга, ни отвращения. А её глаза выражали лишь заинтересованность и любопытство.

– Как я уже говорил, наш отряд опытен в боях и защите. А в таком деле, – Скэл кивнул на самый большой кусок щупальца, – мы ничего не понимаем.

– А Таг?

– Это надо у него спросить, когда придёт с разведки.

– Что ж, – Гларта подошла к тому самому щупальцу, на которое кивнул Скэл, и, к его удивлению, без тени брезгливости дотронулась до длиннющей конечности – та оказалась холодной и склизкой. – Никогда не видела подобного.

– А я видел, – командир отряда тоже решил осмотреть щупальце. – Только куда меньше размером.

– Правда? И где же?

– В море. И у себя на тарелке, – он поймал удивленный взгляд Гларты и хмыкнул. – Да, я даже пробовал это существо.

– И как? – она понюхала щупальце, тут же резко отдёрнув голову.

– Сладковатое.

– И как же называется это животное?

Перейти на страницу:

Похожие книги