Читаем Рус полностью

Несмотря на то, что передвигались мы вдоль берега Крымского полуострова сравнительно быстро, в Херсоне уже знали результаты нападении на Каршу. Не догадываюсь, чего они ждали, но явно большего. Видимо, надеялись, что захватим город или во время штурма уничтожим много жителей и поляжем сами, а мы всего лишь ограбили предместье, захватили шесть купеческих галер, не полностью разгруженных и более мореходных, чем некоторые наши лангскипы, и получили солидный выкуп. Это не помешало херсонским купцам скупить у нас большую часть добычи и продать нам двадцать пять бочек вина. Двадцать были сразу погружены в дубок, а пять оставили на вечеринку, которую провели на дальнем берегу соседней бухты. Заплатить нам за нападение на Каршу пообещали на следующее утро. Наверное, херсонцам надо было переспать с мыслью, что придется расстаться с такой кучей номисм.

По приходу меня удивило отсутствие купеческих галер под стенами города. Я тогда подумал, что просто совпало так. Утром выяснилось, что у ромеев ничего просто так не бывает. Уже солнце поднялось высоко, а денег нам так и не привезли. Я отправился на шлюпке узнать причину задержки. Хватило ума не подплыть к стенам, а высадиться на берег неподалеку от ворот и прогуляться к ним пешочком. То, что они закрыты, меня не удивило и не насторожило. Так было во время всех наших визитов. Херсонцы, как и остальные нынешние ромеи, даже друг другу не доверяют, а не только верингам. Насторожило, что на стенах слишком много воинов, словно приготовились отразить штурм. В предыдущие наши визиты за нами тоже присматривали, но не в таких количествах.

- В чем дело? Где деньги? – остановившись метрах в ста от ворот и не поздоровавшись, задал я вопрос.

- Какие еще деньги?! А ну, проваливай отсюда, поганый! – крикнули с башни.

Древние римляне называли погаными провинциальных жителей, деревенщину. Затем пришло христианство. Первыми его принимали горожане, поэтому погаными стали обзывать язычников-крестьян, а потом и всех остальных язычников.

Поняв, что нас кинули, я предупредил:

- Вы пожалеете об этом!

В ответ полетели оскорбления и две стрелы, от которых я легко уклонился. После чего начал удаляться, двигаясь полубоком, чтобы не пропустить следующую. Может быть, поэтому в меня больше не стреляли.

Викингов взбесила подлость херсонцев.

- Мы захватим этот город или погибнем! – провозгласил Хасколд Леворульный.

Остальные воины поддержали его яростными криками, после чего собрались идти к своим ладьям, чтобы подплыть к городу.

- Именно этого они и ждут, чтобы перебить нас и забрать нашу добычу, - сказал я спокойно и напомнил: – Месть – это блюдо, которое хорошо подавать холодным.

Кто-кто, а скандинавы звали толк в подаче этого блюда. Мне рассказывали истории, как обиженный дан ждал несколько лет, когда в одном доме соберутся на попойку все, кому собирался отомстить, после чего ночью подпер двери и сжег упившихся и заснувших врагов.

Мои слова сбили воинственный пыл.

- Да, надо успокоиться, собрать больше сил и захватить город, – согласился Хасколд Леворульный и пообещал: - Казним всех!

И эти его слова поддержали викинги яростными криками.

- Город мы вряд ли захватим, - сказал я, зная, что Херсон еще пару веков будет неприступен, - но отомстим обязательно. Может, в этом году, может, в следующем. Мы подождем.

- Да, подождем! – радостно повторили за мной несколько скандинавов, точно я произнес что-то исключительно приятное.

На том и порешили, после чего отправились загружаться розовой солью на озеро Сасык.

59

На этот раз скандинавских купцов на Хортице мы не встретили. Видимо, этой зимой никто из них не оставался в Константинополе. По словам аборигенов, дней через десять вслед за нами преодолел днепровские пороги и проплыл мимо острова купеческий караван из Хедебю, тот самый, с которым мы пересеклись здесь в прошлом году. Обещали вернуться в конце лета, чтобы до ледостава успеть добраться до Балтики, или, если быстро и выгодно не продадут товар, зазимуют в Миклагарде и окажутся здесь ранней весной.

Мы, так сказать, законсервировали дубок, трофейные галеры и лангспины, вытащив их на сушу и подперев кильблоками. Затем наняли волов и вьючных лошадей, чтобы по суше перетянуть лодки и перевезти добычу выше порогов. Лошадей предоставили кутригуры, которыми командовал патша Ерми. Он приехал на серебристо-вороном жеребце, облаченный в подаренные нами шлем и кольчугу.

- Несколько дней назад здесь был небольшой отряд мадьяр. Спрашивали, отдали ли мы в прошлом году выход? – сообщил он. – Я сказал, что к нам никто не приезжал. После чего они отправились в вашу сторону.

- Как думаешь, когда к нам приедет большой отряд мадьяр? – улыбнувшись, задал я вопрос.

- Не знаю. Обычно их каган посылает гонцов во все рода, чтобы собрались в поход через одну луну, - ответил патша Ерми. – Пока я ничего не слышал о созыве воинов.

- Как услышишь, дай нам знать, - попросил я.

- Будете воевать с ними? – на всякий случай поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика