Читаем Русь - Дорога из глубин тысячелетий, Когда оживают легенды полностью

"Велесова Книга" называет различные славянские и родственные славянам народы: "Мы - потомки Дажьбога, родившего нас через корову Земун, и потому мы кравенцы: скифы, анты, русы, борусины и сурожцы" (II, 7э). В других отрывках упоминаются и иные славянские и праславянские этнонимы: поляне, древляне, северяне, словене, тиверцы, дулебы, ляхи, хорваты, чехи, арии, карпы и др. Наверняка в скифское время существовали далеко не все эти племена. Но предки некоторых из них, несомненно, уже присутствовали в Причерноморье. Самое полное описание различных народов Скифии оставил нам Геродот, и относится оно к V в. до н. э. К сожалению, идентифицировать их непросто. Этнонимы, как и имена людей, греки часто давали в собственной транскрипции, а то и в буквальном переводе на свой язык. Есть сложности и с географической локализацией. Как уже говорилось, в то время в Восточной Европе больше было крупных рек и озер, ныне исчезнувших. К тому же, Геродот представлял территорию Скифии схематично: Дунай и Днестр он считал текущими строго в широтном направлении, а Днепр и Дон - в меридианальном. Из-за этого тоже возникают вопросы. Скажем, "страну будинов" он помещает "за савроматами", жившими между Доном и Волгой. Если следовать на север, то мы попадаем куда-то в район Средней Волги, а если двигаться вдоль реального течения Дона и Донца, то попадаем на Левобережье Днепра и в бассейн Десны. И лишь сопоставление с другими данными из его описания и описаний последующих авторов (например, Плиния Младшего) позволяет определить, что ближе к истине все же второй вариант и "страна будинов" располагалась по окраине полосы лесов и лесостепи от Днепровского Левобережья и далее к востоку, возможно, действительно вплоть до Волги. И все же попробуем разобраться с Геродотовыми характеристиками.

Если ориентироваться по Карпатам, то ближе всех к ним жили "агатирсы", обитавшие по Днестру, Пруту и Серету. О них он говорит: "Агатирсы - самые изнеженные из людей; они носят много золотых украшений; они сообща пользуются женщинами, с тем чтобы всем быть друг другу близкими родственниками и, находясь в близком родстве, не испытывать друг к другу ни ревности, ни вражды. А остальные обычаи у них похожи на фракийские". О "раскрашенных агатирсах" писал и Вергилий, а Помпоний Мела сообщает: "Агатирсы разрисовывают лица и тела более или менее, смотря по степени благородства, все одними и теми же рисунками, и причем так, что смыть их невозможно", то есть речь идет, скорее всего, о татуировках. Известно, что у них было свое царство и воевать они умели, несмотря на "изнеженность". Их царь Спаргапит одержал победу над скифским царем Ариапитом. А при нашествии Дария они заняли вооруженный нейтралитет, не пустив в свои края ни персов, ни скифов. Кто же такие "агатирсы"? Возможно, их своевременной идентификации помешала лишь византийская путаница с древнегреческими буквами, когда "тэта" стала читаться как "ф" вместо "т", "бэта" - как "в" вместо "б" и т. д., в результате чего "агатирсы" долгое время значились в литературе "агафирсами". А между тем, этноним "агатирсы", во-первых, перекликается с названием Днестра - Тирас, а во-вторых, не напоминает ли он славян-тиверцев? Которые, кстати, обитали позже как раз в этих местах!

Давайте проверим предположение на их соседях. Рядом с "агатирсами", по Южному Бугу, жили, по Геродоту, земледельцы- "ализоны". А рядом с тиверцами уличи. То есть и здесь мы видим явное сходство этнонимов: ализоны - уличи. По-видимому, и агатирсы, и ализоны были более древними обитателями Причерноморья, чем скифы, и относились к киммерийским народам: в одном из вариантов легенд о прародителях старший брат Агатирс был изгнан Скифом из своей страны, а Гомер в "Илиаде" упоминает о кораблях "гализонов", прибывших откуда-то с севера, из "стран отдаленных", и участвовавших в Троянской воине, причем вождь их носит близкое к славянскому звучанию имя Годий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
100 великих замков
100 великих замков

Великие крепости и замки всегда будут привлекать всех, кто хочет своими глазами увидеть лучшие творения человечества. Московский Кремль, новгородский Детинец, Лондонский Тауэр, афинский Акрополь, мавританская крепость Альгамбра, Пражский Град, город-крепость Дубровник, Шильонский замок, каирская Цитадель принадлежат прекрасному и вечному. «У камня долгая память», – говорит болгарская пословица. И поэтому снова возвращаются к памятникам прошлого историки и поэты, художники и путешественники.Новая книга из серии «100 великих» рассказывает о наиболее выдающихся замках мира и связанных с ними ярких и драматичных событиях, о людях, что строили их и разрушали, любили и ненавидели, творили и мечтали.

Надежда Алексеевна Ионина

История / Научная литература / Энциклопедии / Прочая научная литература / Образование и наука