Читаем Русь и Орда. Великая империя средних веков полностью

О названии «Литва». Возможно, слово «Литва» происходит от «латиняне» = «латины». Коротко говоря, «литовцы» — это «русские католики». Осколок древней русской империи подпал под влияние латинской, католической Церкви. Отсюда и имя «литва». Термин появился поздно.

«Великая Литва» — воспоминание о древнем русском государстве, составной частью которого была современная Литва. Действительно, Мегалион-Монголия простиралась «от моря до моря», как справедливо говорят сегодня историки «Великой Литвы». Кстати, а где подлинные древние летописи, написанные ПО-ЛИТОВСКИ? Насколько нам известно, их нет. Зато написанных по-русски довольно много.

Сигизмунд Герберштейн, австрийский посол при русском дворе (его книга была впервые опубликована в середине XVI века), пишет: «Руссией владеют ныне три государя, большая ее часть принадлежит великому князю московскому, вторым является великий князь литовский (in Littn), третьим — король польский, сейчас (то есть во второй половине XVI века — Авт.) владеющий как Польшей, так и Литвой» [161], с. 59. Историки отмечают, что слово «Руссия» Герберштейн упоминает в смысле «древнерусского государства», то есть в XVI веке оно ИМЕЛО В ТОЧНОСТИ ТОТ СМЫСЛ, который сегодня приписывается ему лишь для государства XI–XIII веков. См. [161], с. 284, коммент. 2. Наше утверждение о том, что «Литва» означало попросту «латиняне» прямо подтверждается Герберштейном. Он пишет: «Внутри — только две нерусские области, — Литва (Lithwania, Lythen) и Жемайтия; расположенные среди русских, они говорят однако, на своем языке и принадлежат латинской церкви, впрочем, живут в них большей частью русские» [161], с 59. Итак, две небольшие области среди русских земель, давшие затем свое имя для современной Литвы.

Даже сегодня собственно литовское население концентрируется в основном вокруг города Каунаса, который и является настоящей столицей собственно Литвы (в современном смысле этого слова). Так считают и сами литовцы.

Таким образом, название «Литва» изменило свой смысл. Сегодня оно означает совсем не то, что значило в XIV–XVI веках.

Это не единственный случай резкого изменения смысла географического названия в русской истории. Еще один пример — Сибирь. В XVI веке Сибирью называли княжество (область) на Средней Волге, там, где до сих пор находится город Симбирск (Ульяновск), — видимо, бывшая столица этого княжества. Об этом свидетельствует, например, С. Герберштейн: «Река Кама впадает в Волгу в двенадцати милях ниже Казани. К этой реке прилегает область Сибирь» [161], с. 162. Таким образом, в XVI веке Сибирь находилась еще на Средней Волге. Лишь позже она «уехала» на Восток.

3. Параллель между русской и литовской историей

Генеалогия всех литовских князей известна сегодня из «Сказания о князьях Владимирских». О других источниках нам неизвестно. Сказание датируется XVI веком. Историки пишут так. «Время появления этих легенд не установлено и о существовании их до начала XVI века ничего неизвестно» [637], с. 725. Сказание утверждает, что Гедимин (Гидемин) был из рода смоленских князей. После Гедимина правил Нариман-Глеб, затем Ольгерд, женатый на Ульяне Тверской. При нем его брат Евнут сел на княжение в Вильне. Ольгерд, следовательно, был еще в Смоленске. После Ольгерда князем стал Яков = Ягайло, который «впал в латинскую ересь» и был союзником Мамая, то есть попросту был разбит Дмитрием Донским. Затем Ягайло стал польским королем, а его родственник, внук Гедимина, — Витовт поселился недалеко от места, называемого Троки = Тракай. Затем возникают две династические ветви — литовская и польская. Оказывается, что изложенная генеалогия недаром помещена именно в «Сказаниях о князьях Владимирских», так как существует династический параллелизм между литовскими и одновременными им московскими великими князьями. Тут нет даже хронологического сдвига: параллель связывает практически одновременных правителей. Вот этот параллелизм

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пёрл-Харбор: Ошибка или провокация?
Пёрл-Харбор: Ошибка или провокация?

Проблема Пёрл-Харбора — одна из самых сложных в исторической науке. Многое было сказано об этой трагедии, огромная палитра мнений окружает события шестидесятипятилетней давности. На подходах и концепциях сказывалась и логика внутриполитической Р±РѕСЂСЊР±С‹ в США, и противостояние холодной РІРѕР№РЅС‹.Но СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ публике, как любителям истории, так и большинству профессионалов, те далекие уже РѕС' нас дни и события известны больше понаслышке. Расстояние и время, отделяющие нас РѕС' затерянного на просторах РўРёС…ого океана острова Оаху, дают отечественным историкам уникальный шанс непредвзято взглянуть на проблему. Р

Михаил Александрович Маслов , Михаил Сергеевич Маслов , Сергей Леонидович Зубков

Публицистика / Военная история / История / Политика / Образование и наука / Документальное