Подобные „школьные“ подходы забракованы академической наукой очень и очень давно. И мы не считаем целесообразным расширять дискуссию по этой теме». Таким образом, в статье Р. М. Мунчаева и Е. Н. Черных откровенно признается, что в исторической науке уже очень давно существует, по сути дела, система запретов на некоторые подходы к решению историко-хронологических проблем. Ярлык «школьные» ничего не объясняет. Сегодня мы начинаем понимать подлинное значение этих запретов. Это стремление оградить ошибочную хронологию Скалигера — Петавиуса от попыток критики и пересмотра.
Перейдем к статье АА. Медынцевой «„Неудобная“ палеография» [912:2], с. 143–146. А. А. Медынцева пытается опровергнуть наше прочтение даты на бересте. Однако при этом она, почему-то касается только одной из четырех цифр даты — первой. То есть цифры тысяч. При этом наиболее интересная цифра сотен, которая главным образом и определяет датировку, не обсуждается ею вовсе. Не связано ли это с тем, что именно в прочтении второй, третьей и четвертой цифр надписи особенно ярко видны огромные натяжки АА. Зализняка и ВА. Янина, которые совершенно безо всяких оснований толкуют эту дату как дату из XI века.
По поводу первой цифры А. А. Медынцева заявляет, что ей больше нравится прочтение АА Зализняка и В. Л. Янина этой цифры как церковно-славянской буквы «зело». В подтверждение своей мысли она приводит табличку некоторых церковно славянских букв в различном написании (см. илл. 1 в ее статье). Поразительно, что как раз буква «зело» то есть та единственная буква, о которой идет речь в ее статье, в этой табличке почему-то отсутствует! И понятно почему. Дело в том, что церковно-славянская буква «зело» совершенно непохожа на арабскую семерку, которая написана на бересте. Видимо, для того, чтобы не привлекать внимание читателя к этому «неудобному» для нее факту, А. А. Медынцева и исключила букву «зело» из приводимого ею рисунка.
Подчеркнем еще раз, что, несмотря на очевидное стремление «защитить» прочтение А. А. Зализняком и В. Л. Яниным даты на бересте, А. А. Медынцева все же не осмелилась заявить, что они прочитали эту дату правильно. Она сочла возможным бездоказательно согласиться лишь с их прочтением первой цифры надписи, дипломатично умолчав обо всех остальных.
12. Старый смысл слова «русский»
Обратимся к Соборному Уложению 1649 года — книге, где собраны законы Русского государства XVII века, эпохи первых Романовых. И мы увидим, что в XVII веке в официальных документах, каковым, бесспорно, является Соборное уложение, СЛОВО РУССКИЙ УПОТРЕБЛЯЛОСЬ НЕ В СМЫСЛЕ НАЦИОНАЛЬНОСТИ, А В СМЫСЛЕ ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ. То есть в то время слово «русский» означало православный. На рис. 59 мы приводим фотографию одного из законов Соборного уложения 1649 года. Закон начинается словами: «Будет кто иноверцы какия-нибуди веры или и русский человек». То есть «кто бы ни был — ИНОВЕРЕЦ ИЛИ РУССКИЙ».
Глава 4
Древняя Русь глазами её современников
1. Абул-Феда: «Русы — народ турецкой национальности»
«Русы, — говорил Абул-Феда, — народ турецкой национальности, который с востока граничит с гузами (гуз = казак? — Авт.), народом такого же происхождения… Далее Абул-Феда добавляет, что в одиннадцатом веке ГУЗЫ завоевали Персию и основали Сельджукскую монархию» [175], с. 392. Османская Империя называлась также Оттоманской [797]. По-видимому, Оттоманы — это слегка искаженное имя Атаманы. Поэтому в дальнейшем мы иногда будем говорить об Османской-Атаманской Империи и об османах-атаманах (а не «оттоманах», как принято писать сегодня).
То, что русские — народ турецкой национальности, может в первый момент очень сильно удивить. Но не спешите. Русская династия, даже согласно скалигеровско-миллеровской истории, имеет монгольское происхождение. КНЯЗЬЯ ЧАСТО ЖЕНИЛИСЬ НА ДОЧЕРЯХ ХАНОВ [362], многие обычаи московского двора произошли из монгольских. С другой стороны, и турецкая династия имеет монгольское происхождение. Дело в том, что Турция была завоевана «монголом Тимуром» в конце XIV века и переняла многие монгольские обычаи [829]. Ниже мы будем говорить о том, кто такие монгольские ханы. Забегая вперед, скажем, что в действительности монгольские ханы были родственниками византийских императоров. Их жены часто были византийскими принцессами. Поэтому не следует думать, что «монгольские обычаи», о которых идет речь, были принесены к нам дикими кочевниками из пыльных пустынь, с границ Китая.