Читаем Русь (СИ) полностью

То пьянка, а не праздник жаркий,

Нет, не такой хан встречи ждал,

Искал добычи, не подарка.

Кайдал кривится, огорченный,

Куражится, вождей бранит,

И туфля яркая летит

В изюм, сбив кубок позлащенный.


И хнычет хан: «У, племя вражье,

Я из тюрбанов выбью пыль!

Ослы!! Верблюды!... Храбрый княже,

Поедем в город мой Итиль,

Там будем жить в одном дворце,

А мир поделим пополам!

Пятьсот красавиц в жены дам!

В чалме, на белом жеребце –

Таким узрят тебя народы!

Забыв печали и невзгоды,

Ты станешь неге предаваться

В садах, игрою любоваться

Каменьев, яхонтов огонь

Кидать с ладони на ладонь!

Полюбишь ты, мой богатырь,

Корицу, перец, тмин, имбирь

И яства нежные с шафраном!

Утех захочешь, за джейраном

Помчим, натянем тетиву!

И не во сне, а наяву

Поймешь, что жизнь – игра, не служба

И все игра – любовь и дружба,

И сладкий плен небесных числ,

Высоких звезд сокрытый смысл,

А мы лишь пешки да ферзи,

И объяснений не проси.

Вот ты, герой, храбрец ты редкий,

А все не вылезешь из клетки!»


Князь, опершись о столб, застыл,

Стоит как будто изваянье,

Ни разу глаз он не открыл,

Спокойно ровное дыханье.

Хан кинул спелым абрикосом –

Попал в турецкого посла!

Кайдаловна, степная роза,

На Ярополка из угла

Глядит, завесившись фатой.

Кайдал трясет сосуд пустой

И пословесно изрекает:

«О, славный витязь! О, воитель!

Бесстрашных руссов повелитель,

Зачем с тобой мне враждовать

И ратоборствовать сурово,

Коль можно вина попивать

Вдвоем под золоченным кровом,

Фонтаны слушать, звоны струн,

От ласк рабынь блаженно млея,

Лежать, жевать рахат-лукум,

Придвинув дедовы тавлеи!

Дочь за тебя свою отдам,

Не знаешь, как любезен хан!

Хоть каждый день, мой друг, женись!

Вот это – сказка! Это жизнь!»


Эк, тороват он на посулы!

Улыбка утомила скулы;

Речистый хан Кайдал вспотел;

Схватив кувшин, к нему припал,

Но обмер: пленник так всхрапел,

Что шёлк шатерный завздыхал!

Досаду топит хан в вине;

Перо трясется на чалме;

В глазах – вселенная тоска,

А в бороде – три волоска!


Неймется старому однако;

Вопит: «Дикарь! Урус! Собака!

И кто кресты на вас надел –

Братоубийца, сын рабыни!

Холопство, рабство – ваш удел,

А братства нет меж вас в помине!»


Князь глаз открыл.

Бровь поднял. Хмыкнул,

Без промаха плевок послал,

Не плюнул – так, небрежно цыкнул,

И взвизгнул щупленький Кайдал.

Кричит: «Злодея уведите!

Да на кусочки изрубите,

А голову доставьте мне!»

И утопил позор в вине…

Песнь вторая


Покойна звёздная обитель,

Не слышен говор из шатров,

Ведут героя на погибель,

Ведут меж гаснущих костров.

Остановили, повернули,

В шатёр духмяный запихнули,

Сорвали с глаз его тряпицу,

И видит князь в шатре девицу.

Медноволоса, волоока,

Раскоса чуть, один изъян;

Цветной прозрачной поволокой

Её нагой окутан стан;

Жемчужин ряд вкруг шеи смуглой,

Младая грудь, живот округлый

Под лёгкой тканью дышат страстью,

И злата красного запястья

Полны сапфиров голубых…


Князь усмехнулся: хороша

Кайдаловна-то, еретица,

А всё пропащая душа,

А всё гулливая девица.

Она, меж тем, с него верёвки

Сняла, движенья быстры, ловки;

Вдоль ложа тонкие cocyды

Курятся, тонут в фимиаме,

Ковры, подушек пестрых груды-

Атласных, с яркими кистями.


Плывет Кайдаловна павлином,

И голосок звенит струной:

«Хочу, чтоб стал ты властелином,

Хочу я быть твоей женой!

Забудь и думать об отце.

Вам не сидеть в одном дворце,

Уж я об этом позабочусь!.. »

За предложенье и за почесть

Отвесил славный гость поклон.


Не тратя времени напрасно,

Он рот княжне фатой заткнул,

Кисейной шалью ярко-красной

Потуже руки ей стянул.

Прислушавшись, шатёрный шёлк

Кривою саблею рассек,

И ветерок края развёл.

Хазарин мимо лошадь вел, -

Вздрогнул он, зычно закричал,

Из мрака стражи налетели,

Блеснул коротенький кинжал,

Клинки кривые зазвенели.

Рванулся князь, в седло вскочил,

Кому-то руку отрубил,

Кому-то голову лихую!

Помчался вихрем в ночь глухую!


Темны безмолвные поля,

Лишь над скудельницей свеченье,

И здесь кончаются кочевья,

А дальше – русская земля.

Князь Ярополк, изнемогая

От боли, свесился с седла,

Луна глядит на степь- без края.

Знать смерть за витязем пришла, -

На землю сполз, держась за стремя,

И повалился у копыт.

Невдалеке шумят деревья,

Меж их корней ручей журчит,


Но силы нет к воде припасть,

Лежит недвижно бледный князь.


Луна полнеба застилает,

Часовенка, видна в дали,

Деревья никнут до земли,

Там нежить разная гуляет,

С верхушек сосен зрит она:

Лежит воитель умирает,

А вкруг него земля красна…


Кричали стрепеты и дрофы.

Понурый конь в траве бродил,

Бежало время, словно строфы,

Князь Ярополк лежал без сил.

Он хочет Богу помолиться

За жизнь народа своего, -

Не может князь перекреститься,

Рука как – будто не его.

Нет силы, ловкости и прыти.

Князь шепчет: «Щуры, пособите!»

И словно свежестью пахнуло,

Как – будто ветер налетел,

Боль стихла и совсем уснула,

Князь потянулся сильно, сел,

А перед ним – седой старик.

Не ясно виден древний лик.


-«Что, Ярополк, зажили раны?

Не время воину болеть,

Идёт на Русь Кайдал поганый,

Тебе его не одолеть,

Хоть соберёшь большую силу.

Прими совет мой, сыне милый,

Над ним подумай до утра…

Там, где восход, стоит гора,

Вся зелена, как летом травы,

Вокруг неё шумят дубравы,

В горе той, коль не пропадёшь,

Всем силам силу ты найдёшь…

Скажу тебе не ради скуки,

Забудут Бога ваши внуки,

Друг друга резать, убивать

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия