Читаем Русь-XXI. Повесть о ненастоящем человеке (СИ) полностью

— А тут все совсем уж сложно. Начнем с того, что парни из богатых приличных семей, как правило, капризные, высокомерные и с кучей прочих недостатков, проистекающих из их происхождения. Ну, то есть, такие же, как я, скажем прямо. Я терпима к своим недостаткам, поскольку они мои. Выносить их у другого человека было бы сложно. И у приличных богатых парней на меня такой же взгляд, как у меня на них. Им не нужна сильная, независимая подруга, они предпочитают девушек беднее себя. Зависимых от них. А еще, понимаешь, технический прогресс сломал все на свете. Теперь альфа-самцу позволительно иметь пузо, лысину и метр роста, если кошелек толстый. Девушки предпочитают мужчин с деньгами. Но у меня денег полно, и потому мой взгляд на мужчин более... первобытный. Я предпочитаю сильных и смелых, обладающих волей к борьбе. А как проверить на смелость парня из богатой семьи? Никак.

Мы подкатили — и кто бы сомневался? — к натуральному небоскребу. Не пятьсот метров, а всего триста, надо думать. Простой функциональный дизайн, не очень большие окна. И сверху донизу — огромные светящиеся буквы.

— Э-э-э... «Кетгам Ноппин»? Это на каком языке?

Нэдзуко захихикала.

— В японском языке вертикальные надписи читаются снизу вверх. «Ниппон Магтек».

— Но мы вроде ж не в Японии? Обычно названия пишут сверху вниз?

— Кто сказал, что сверху вниз, и почему я должна этого кого-то слушать? Небоскреб ведь мой. Хотя по правде — надпись эта была еще до моего рождения. Это мой отец так решил.

Я сразу же отметил про себя, что, оказывается, в России небоскребы еще двадцать пять лет назад были нормой. Странно. И...

И тут в голове мелькнула еще более дикая мысль. Первый японец, второй японец, Нэдзуко — они все говорят по-русски совершенно без акцента. Вообще.

— А ты сама где родилась? В Японии?

— Нет, здесь. В этом же небоскребе.

— Я просто обратил внимание, что ты и твои подчиненные говорите по-русски без акцента.

— Так это ежу понятно, мы же все тут родились. Это по-японски мы с акцентом говорим, что вполне естественно. Если быть совсем уж точной, то мы говорим не совсем по-японски, наш диалект называется «росиго нихонго», то есть «русский японский язык».

Фигасе. То есть, тут еще и японская диаспора есть... Интересно, а кто выиграл русско-японскую войну? Но вслух я этого не спросил, загляну в Сеть на досуге.

Мы заехали в гараж у парковки, прямо в стене, и вышли. Затем водители разделились: старший сопроводил нас к лифту, а сам ушел в дверь сбоку, а младший поехал возвращать лимузин.

Кабинка лифта — маленькая, но с диванчиком, зеркалом и тумбочкой с косметикой. Все понятно: личный лифт Нэдзуко. Как только мы в нее вошли, раздался негромкий мужской голос, говорящий по-японски. Девушка отозвалась, затем пояснила: это ее приветствует служба безопасности.

— Так ты единолично владеешь этим небоскребом, да?

— Ага. И всем «Ниппон Магтек» заодно.

— Впечатляет.

Кабинка ехала вверх секунд тридцать — неслабый лифт.

— Мы на самый верх?

— Нет, только на восемьдесят восьмой. На крыше у меня нет пентхауза, там вертолетная площадка.

Дверь открылась, мы вошли в холл — и тут я столкнулся еще с одним японцем.

То, что он явно выше по рангу двух предыдущих, я понял по множеству признаков. Перво-наперво, он отличается от двух других, как отличается бойцовский питбуль от пары комнатных собачек. Сюда добавляем бронежилет, надетый поверх рубашки, отсутствие пиджака и галстука, а также кобуру с не то громадным пистолетом, не то миниатюрным пистолетом-пулеметом. Ну и рукава рубашки закатаны, наверное, чтобы обнажить крепкие мускулистые руки с отчетливо различимыми шрамами.

Он отлип от стены, которую подпирал, и вежливо поздоровался с Нэдзуко, одарив при этом меня крайне недружелюбным взглядом.

— Кажется, я не понравился твоему охраннику, — сказал я негромко.

— Ничего личного, — донеслось мне в спину, — мне не нравится, когда на вверенной мне территории появляется неизвестное лицо, да еще и с неподконтрольным мне стволом в кармане.

— Кир, ты ходишь с пистолетом? — удивилась Нэдзуко.

— Ты сама ездишь туда на бронированном лимузине с парой охранников, — ответил я и обернулся: — а вы мои карманы насквозь видите?

— Карманы — нет. Вас — да. Но вообще у вашей куртки одна пола оттянута сильнее, чем другая, и в кармане лежит предмет весом примерно один килограмм. Если учесть, что госпожа Итагаки привезла вас оттуда, куда сама ездит на бронированной машине, как вы верно подметили — то это, скорей всего, пистолет. Дедукция, никакой магии.

Нэдзуко закатила глаза.

— Кир, не бери в голову. Юдзи всегда такой. Он всех и всегда так встречает. Если бы у тебя не было пистолета — ничего не изменилось бы. — Она впустила меня в дверь, закрыла ее и вздохнула: — черт, Юдзи нам весь интим поломал. Опять.

— Интересный у тебя выбор охранников. Но меня, признаться, больше волнует, что он может сообщить в полицию.

— Не беспокойся на этот счет. Без моего ведома и разрешения такое тут произойти не может.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы